Вправи 350-389

350. Над горами ліловими, над буйними нетрями стояв сліпучий сонячний ранок, граючи всіма кольорами веселки. Мільярди перлин мерехтіли на всьому, випромінюючи маленькі сонця, розсипаючи спектри: на лапатім листі дубів і ліщини, на травах, на

Види і типи текстів

§ 12. Види і типи текстів 155.III. Стиль тексту – публіцистичний, тип – розповідь, жанр – стаття. 156.III. Перед світанком і Степ, і Село, у якому окопалися німці, зовсім притихли. Ані звуку ніде. (Кома

Синтаксичний і пунктуаційний аналіз

§ 8. Синтаксичний і пунктуаційний аналіз 58.1. Тернівщанський вітряк бовваніє вежею край села, на розхресті доріг. Розгонисті Крила, на які Ми Зважувались чіплятись, щоб Спробувати Висоти,Зараз Стирчать Хрестом непорушно: давно вже Вони Не крутились,

Стилістичні функції додатка. Активний і пасивний звороти

СТИЛІСТИКА СИНТАКСИСУ § 28. Стилістичні функції додатка. Активний і пасивний звороти 306. 1. Людині бійся душу Ошукать, бо В цьому схибиш – то уже навіки. 2. Тільки може любов поєднати і Землю, і Небо.

Риторичне запитання, його стилістичні функції

СТИЛІСТИКА СИНТАКСИСУ § 22. Риторичне запитання, його стилістичні функції Риторичне запитання не потребує відповіді, оскільки вона загальнозрозуміла. 264. ІІІ. 1) [найб’Л’ше] – 9 б., 8 зв. [жит’: М] – 6 б., 5 зв. [пропозЦ’ійу]

Переклад різностильових текстів

§ 30. Переклад різностильових текстів 246.2. Примітки Миколи Кіндратовича Вороного, висловлені в листі, свідчать про те, що в процесі перекладу потрібно не просто шукати еквіваленти слів оригіналу, а звертати увагу на їхнє семантичне наповнення

Поняття комунікації

§ 12. Поняття комунікації 123. Різновид вербальної комунікації Кількість Учасників Ситуація спілкування Внутрішня 1 Міркування про щось наодинці, людина розмовляє сама із собою Міжособистісна 2 Діалог з колегою, родичем тощо. Під час розмови важливу

НАПИСАННЯ ПРИСЛІВНИКОВИХ СПОЛУЧЕНЬ

§ 40. НАПИСАННЯ ПРИСЛІВНИКОВИХ СПОЛУЧЕНЬ Вправа 413 І. Безжалісно – без жалю, інколи – час від часу, безконечно – без кінця, самотньо – на самоті, неуважно – без уваги, дивно – на диво, щороку

Вправи 200-243

Вправа 200 Підписаний документ кардинально міняв справу. Фірма, з якою була укладена угода на будівництво, несподівано збанкрутувала. Змінити скрутне економічне становище держави не здатен був жоден проголошений закон. Значно полегшив роботу надрукований посібник з

МАЙБУТНІЙ ЧАС

§ 11. МАЙБУТНІЙ ЧАС Вправа 102 I. Розказувати – розказуватиму, буду розказувати (недок. в.). Обточувати – обточуватиму, буду обточувати (недок. в.). Ростити – роститиму, буду ростити (недок. в.). Визначати – визначатиму-буду визначати (недок. в.).
Page 7 of 24« First...56789...20...Last »