Інтонування речень із прямою мовою, діалогом. Цитування

СТИЛІСТИКА СИНТАКСИСУ

§ 38. Інтонування речень із прямою мовою, діалогом. Цитування

443. – Чого ж ти нам заспіваєш? – запитав молодий. – Про честь чи про хоробрість, про обов’язок людський чи про лицарську славу?

– Мало тепер честі між людей, – несподівано басовитим голосом одповів, підводячи до товариства свою голову з невидющими білими очима.

– Мало честі, – сказав сліпий, – і немає хоробрості. Ходжу я по світі, до морд доходив – злодій народ тепер повівся…

ПОЯСНЕННЯ

Цитата – це дослівно наведений

уривок з якогось тексту для підтвердження або ілюстрації думки. У цитаті не можна нічого змінювати (навіть розділових знаків).

Цитування буває кількох видів:

1) Цитата може наводитися у вигляді прямої мови зі словами автора. Тоді розділові знаки ставляться так само, як і при прямій мові.

2) Цитата може доповнювати авторське речення і бути його складовою частиною. Тоді до неї ставляться такі ж вимоги, як і до непрямої мови.

3) Віршована цитата, якщо вона записана у вигляді строфи, в лапки не береться.

445. 1. “Зі словами “великий поет” слід поводитись обережно”, – писав М. Рильський. 2. “Розцвітає

людина в щасті, а не в журбі, в світлі, а не в темряві й незнайстві, в сім’ї, а не в розлуці, і ніколи не в неволі”, – писав О. Довженко в нотатках до багатотомної епопеї про Дніпро “Золоті ворота”. 3. Будь-яке співзвуччя в природі Рильський називав довженківським (довженківський сінокіс, довженківська осінь, довженківська Десна, довженківські яблука і т. д.). 4. Його, Рильського, улюблений вислів був: “Сім раз подумай про кого-небудь погано, а за восьмим зроби йому хороше”. 5. Василь Стус не раз запитував себе: “Що поет у чистому вигляді?” На риторичне питання відповідь давав таку: “Людина, що виривається з обмежень звичності, поневажає приявним і прагне утраченого й неосягненного.”


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...


Ви зараз читаєте: Інтонування речень із прямою мовою, діалогом. Цитування