Творення фразеологізмів на базі окремих слів
Розділ 8
СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ
§ 19. Творення фразеологізмів на базі окремих слів
Творення фразеологізмів можна пов’язувати з імплікацією/експлікацією: імплікація посилює знаковий характер мовної одиниці, експлікація – її експресивність. Розгортання окремих слів у фразеологізм відбувається шляхом нарощування вихідного слова в разі уточнення якогось його значення. Для ФО Важливий (важний, великий) птах конкретизацією семантики базового слова птах є значення “людина, яка займає високе
Нерідко зустрічаються або метонімічні назви реалій – солом’яна голова, набитий гаманець, латана свитина, пop. зафіксовані в академічному словнику ФО дірява голова, бідна голова, гаряча голова, голова з вухами, капустяна голова, повна голова, пуста голова, або метафоричні – велике цабе, невелике цабе. Фразеотворчі імена типу Альоша (символ дурнуватої, пришелепуватої, недалекої людини) Є. Отін відносить до сучасних інтерлінгвальних конотативних антропонімів “з обмеженим діапазоном позалітературного вживання” . Такі ж імена (форми імен) й Альоха, Альошка, Ванька, Ваня, Васьок, Вася, Федя. Справді, академічні словники фразеологізмів моделі типу “Вася + локально-означальний орієнтир” звичайно не фіксують. Проте в говірках, наприклад східно-слобожанських та східно-степових, вони уживаються з різними поширювачами: Альоша з мильного заводу, Альоха з водокачки, Ванька шарапівський, Ваня з терикона, Васьок хутірський, Вася сватівський, Федя з Балабуївки. Т. Грица фіксує на Запоріжчині ФО Ванька з пилорами, Васька Бочанський. Н. Вархол та А. Івченко записали почуте від лемків Андрій з Писаной “дуже дурний”. Один і той самий онім поширюється, розгортається у ФО за допомогою різних нарощених означень: Альоха запальониий, Альоха припечений, Альоха припудрений та ін. . Так утворюються й ад’єктивні ФО. Прикметник Гарячий стосовно особи реалізує звичайно переносне значення. Компоненти – поширювачі розгортають його у фразеологізм: гарячий на руку “сповнений завзяття, енергії; запальний”, Гарячий серцем “запальний, пристрасний”. Порівняймо ще розгортання прикметника Гострий: “Гостра на око стара підгледіла, що вночі Зіна не сама прийшла до Луківни…” (Я. Баш); “Надто Гострий він на язик, не змовчить, не стерпить неправди” (К. Гордієнко). Додамо також Гострий на слова, гострий на мову.
Можливе поширення й прямих назв реалій: дівоча пам’ять, короткий розум. М. Демський виділяє ще конструкції з парною будовою: ні грач ні помагач, ні риба ні м’ясо, у вогонь і воду “скрізь”; тавтологічні вислови: Марнота марнот, йолоп з йолопів, тин у тин “по сусідству”; фраземи – власне парафрази: Піти з димом, держати язик на защіпці; фраземи-табу: В чотири ока (говорити) “наодинці”; Той, що в смолі купається; той, що в болоті сидить “чорт”; фраземи-евфемізми: Вічний сон “смерть”, хмільна вода “горілка”; фраземи-дисфемізми: Євин накоренок “жіноцтво”, Залити баньки “впитися” . Відомі фраземи-парафрази, що виникають на основі “розщеплення” дієслова: хапати дрижаки “дрижати”, Ловити спотикачів “спотикатися”.
Related posts:
- Творення слів на базі фразеологізмів – СПІВВІДНЕСЕНІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМУ І СЛОВА Розділ 4 СПІВВІДНЕСЕНІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМУ І СЛОВА § 7. Творення слів на базі фразеологізмів Спостереження над процесом відфраземного словотворення допомагають простежити за конкретними виявами взаємодії слів і фразеологізмів, за їх функціональною і семантичною співвіднесеністю, виявити специфіку універбів як межі стійких нарізнооформлених лексем, глибше пізнати не лише один зі шляхів збагачування словникового складу мови, а й саму […]...
- Творення фразеологізмів на базі прислів’їв та приказок Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 21. Творення фразеологізмів на базі прислів’їв та приказок Обгрунтування фразеологічної деривації знаходимо насамперед у працях О. Потебні (“згущення думки”), Б. Ларіна (“уламки прислів’їв”), В. Архангельського, який, базуючись на роботах І. Бодуена де Куртене та Є. Поливанова про “економію мовної роботи”, усебічно висвітлив еліптичні процеси в стійких фразах. Певний внесок […]...
- Творення фразеологізмів на базі вільних синтаксичних конструкцій Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 17. Творення фразеологізмів на базі вільних синтаксичних конструкцій Найчастіше фразеологічні одиниці утворюються на базі вільних синтаксичних конструкцій, які постають у процесі спілкування. Дуже часто дериваційною базою служать дієслівно-іменні словосполучення. При цьому дієслівна форма вживається або в недоконаному виді (Втрачати рівновагу, додавати духу (кому)), або в доконаному (Заорати носом, уложити […]...
- Творення українських фразеологізмів на базі іншомовних Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 22. Творення українських фразеологізмів на базі іншомовних Становлення українських фразеологізмів на базі іншомовних фразем можна нерідко назвати творенням лише умовно: часом ідеться про калькування, тобто передачу нових виразів шляхом копіювання моделей інших мов і наповнення їх елементами української. наприклад, поставити крапки над “І” – з фр. Mettre les points […]...
- Творення фразем на базі сполучень слів Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 18. Творення фразем на базі сполучень слів Дериваційною базою ФО можуть бути поєднання слів різних службових частин мови (особливо прийменників та часток) зі словами повнозначних частин мови: Без упину (без спину); в дошку “дуже сильно”; Для форми, для годиться; до упаду, до голови “цілком, повністю, без залишку”; З хвостиком, […]...
- СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Дослідження фразеотворення стало в останні десятиліття окремим напрямом (аспектом) фразеологічної науки. Ю. Гвоздарєв визначає фразеотворення як вивчення закономірностей утворення фразеологічних одиниць і їх структури. При фразеотворенні важливо знати, на базі якого типу матеріалу виникла ФО, які процеси привели до її створення, у якому відношенні ця одиниця перебуває до інших одиниць […]...
- Творення фразем на базі народних оповідань Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 20. Творення фразем на базі народних оповідань Оскільки тип фразеотворення на базі народних оповідань не можна інтерпретувати за допомогою тих чи інших мовних явищ або за допомогою відомих логіко – семіотичних (логіко – синтаксичних) закономірностей, його називають екстралінгвістичним, оскільки “його витоки завжди перебувають за межами самої мови й тих […]...
- КЛАСИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 6 КЛАСИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Залежно від того, за якою ознакою розподіляють фразеологізми на групи, по-різному їх і класифікують. Виділяють різну кількість груп. Укладач найавторитетніших фразеологічних словників російської мови О. Федоров, наприклад, увесь фонд фразеологізмів залежно від семантики й значень слів – компонентів, які входять до складу ФО, поділяє на дві основні групи: ідіоми і фразеологічні […]...
- ДЖЕРЕЛА УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. ПРИСЛІВ’Я, ПРИКАЗКИ, КРИЛАН ВИСЛОВИ, АФОРИЗМИ ЯК РІЗНОВИДИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ § 11. ДЖЕРЕЛА УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. ПРИСЛІВ’Я, ПРИКАЗКИ, КРИЛАН ВИСЛОВИ, АФОРИЗМИ ЯК РІЗНОВИДИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Джерела походження українських фразеологізмів різні. Найважливішим є мова народу. Фразеологізми походять від словосполучень на позначення поведінки людини у праці (працювати засукавши рукава; гнути спину; наступати на граблі; гребти лопатою), побуті та родинних стосунках (побити горшки; заварити кашу; копилити губу; кліпати […]...
- Джерела українських фразеологізмів – ФРАЗЕОЛОГІЯ ФРАЗЕОЛОГІЯ Джерела українських фразеологізмів Переважна більшість фразеологізмів походить із народної мови. Це передусім прислів’я, приказки, вислови жартівливого характеру. Не так лінь, як неохота. Надувся, як півтора нещастя. Господиня: три городи – одна диня. З народними звичаями й обрядами пов’язані вислови на зразок Дати гарбуза, стати на рушник, замовляти зуби, виносити сміття з хати. Фразеологія збагачується […]...
- ДЖЕРЕЛА УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. ПРИСЛІВ’Я, ПРИКАЗКИ, КРИЛАТІ ВИРАЗИ, АФОРИЗМИ ЯК РІЗНОВИДИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Мета: навчальна: ознайомити учнів із джерелами українських фразеологізмів, розширити знання про прислів’я, приказки, крилаті вирази, афоризми та формувати вміння доречно їх використовувати; розвивальна: розвивати інтерес до яскравих мовних засобів; виховна: виховувати ціннісне ставлення до мудрості народної. Внутрішньопредметні зв’язки: лексика, синтаксис, пунктуація, орфографія. Міжпредметні зв’язки: мова, інші науки, фольклор, соціокультура. Тип уроку: вивчення нового матеріалу. ПЕРЕБІГ […]...
- ГРАМАТИЧНА СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 7 ГРАМАТИЧНА СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Як уже зазначалося, проблема систематизації фразеологічного матеріалу, його класифікації постійно перебуває в полі зору мовознавців. Дифузність фразеологічного значення, різноструктурність, семантична редукція компонентів ФО ускладнюють вибір основи для їх класифікації. В. Виноградов розподілив фразеологізми на групи за ступенем єдності компонентів. Однак для ФО властиві й інші характеристики. Вона виконує певну синтаксичну […]...
- Змінювання і творення слів СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ Змінювання і творення слів Не слід забувати, що змінювання слів і творення слів – не одне й те саме. У результаті зміни слова утворюється нова форма того ж слова (словоформа), а при словотворенні виникає нове слово з новим лексичним значенням. Так, Вечора, вечорові, вечорів, вечори – форми слова вечір, а Вечоріти, вечірній, увечері, […]...
- БАГАТОЗНАЧНІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. СТИЛІСТИЧНА РОЛЬ БАГАТОЗНАЧНОСТІ, СИНОНІМІЇ ТА АНТОНІМІЇ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ЛЕКСИКОЛОГІЇ І ФРАЗЕОЛОГІЇ Урок № 53 БАГАТОЗНАЧНІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. СТИЛІСТИЧНА РОЛЬ БАГАТОЗНАЧНОСТІ, СИНОНІМІЇ ТА АНТОНІМІЇ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Мета: розкрити багатство стилістичних можливостей фразеологізмів; розвивати естетичні смаки десятикласників; виховувати повагу до народної мудрості, до творчості майстрів слова. Внутрішньопредметні зв’язки: Лексика і стилістика: функціональні стилі. Синтаксис: словосполучення, речення, текст. Пунктуація: розділові знаки. Культура мовлення: точність, багатство і […]...
- Способи творення слів – Словотвір Українська мова Словотвір Способи творення слів 1. Суфіксальний:. 2. Префіксальний: . 3. Префіксально-суфіксальний:. 4. Безафіксний: . 5. Основоскладання:...
- Змінювання і творення слів. Основні способи словотворення СЛОВОТВІР, ОРФОГРАФІЯ Цей розділ запрошує вас у майстерню. Тут панують особливі інструменти, ідо використовуються для творення слів. Це суфікси, префікси, поєднання основ, перехід однієї частини мови в іншу. Один з інструментів словотворення – префікс, а спосіб – префіксальний. Скажімо, префікс не-. Лише два звуки, а як вони можуть змінити значення слова, та й ваш настрій: […]...
- ТВОРЕННЯ НОВИХ СЛІВ ПРЕФІКСАЛЬНИМ, СУФІКСАЛЬНИМ, ПРЕФІКСАЛЬНО-СУФІКСАЛЬНИМ, БЕЗАФІКСНИМ СПОСОБАМИ, СКЛАДАННЯМ ОСНОВ. ПЕРЕХІД СЛІВ З ОДНІЄЇ ЧАСТИНИ МОВИ В ІНШУ Мета: навчальна: поглибити знання про способи творення слів, формувати вміння визначати твірну основу та спосіб творення слова; розвивальна: розвивати вміння школярів працювати з текстом, складати власні висловлювання, розвивати логічне мислення, творчу уяву; мовленнєві навички; виховна: виховувати інтерес до української мови, гордість за неї. Внутрішньопредметні зв’язки: лексикологія, орфографія, синтаксис, пунктуація. Міжпредметні зв’язки: мова, література, українознавство. Тип […]...
- Творення слів із найуживанішими префіксами Тема: Творення слів із найуживанішими префіксами Мета: вчити учнів утворювати нові слова за допомогою різних префіксів; розвивати мовлення; мислення; виховувати інтерес до слова. Тип уроку: урок формування мовної компетенції. Обладнання: підручник, зошит. Перебіг уроку І. Організаційний момент Ось дзвінок сигнал подав – До роботи час настав. Ось і ми часу не гаймо, А урок свій […]...
- ТВОРЕННЯ Й ПРАВОПИС СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ Словотвір. Орфографія § 20. ТВОРЕННЯ Й ПРАВОПИС СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ Про особливості творення складноскорочених слів та про узгодження їх з дієсловами й прикметниками 168 Розгляньте зразки творення складноскорочених слів. На основі спостереження зробіть висновок, як утворюються складноскорочені слова та як їх пишемо. Донецький басейн -> Донбас Дніпропетровська гідроелектростанція -> Дніпрогес Організація Об’єднаних Націй -> ООН Різновидом […]...
- Творення і правопис складноскорочених слів – Основні способи словотворення СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ Основні способи словотворення Творення і правопис складноскорочених слів Складноскорочені слова, утворені з ініціальних букв власних та загальних назв, пишуться з великої літери: ХНУ (Харківський національний університет ), ЦНБ (Центральна наукова бібліотека), МВФ (Міжнародний валютний фонд), СТО (станція технічного обслуговування). Цифри, що належать до складноскорочених слів, пишуться через дефіс: ТУ-134, АН-10. Відмінкове закінчення складноскорочених […]...
- ЗМІНЮВАННЯ І ТВОРЕННЯ СЛІВ. ТВІРНЕ СЛОВО СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ Ключові слова та поняття: – твірне слово, твірна основа; значущі частини слова; способи словотворення; чергування звуків; складні та складноскорочені слова § 13. ЗМІНЮВАННЯ І ТВОРЕННЯ СЛІВ. ТВІРНЕ СЛОВО 128. Прочитайте прислів’я. Укажіть ужиті в реченнях форми одного слова. Поміркуйте, яким значенням форми слова різняться: лексичним чи граматичним. 1. Дерево міцне корінням, людина – […]...
- Багатозначність фразеологізмів – СИСТЕМНІ ВІДНОШЕННЯ У ФРАЗЕОЛОГІЇ Розділ 5 СИСТЕМНІ ВІДНОШЕННЯ У ФРАЗЕОЛОГІЇ § 9. Багатозначність фразеологізмів Багатозначність (полісемію) розуміють як наявність у семантичній структурі мовної одиниці двох і більше значень, тобто віднесеність її до двох чи більше об’єктів позначення. Лексична полісемія досліджена вже достатньо, наявність же кількох значень фразеологізму, образна семантика якого нібито “не допускає варіації значення” (О. Єфімов), деякими дослідниками […]...
- Експресивно-стилістичне забарвлення фразеологізмів Розділ 11 СТИЛІСТИКА І КОНОТАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 33. Експресивно-стилістичне забарвлення фразеологізмів Під стилістично забарвленими фразеологізмами розуміють, по-перше, їх стильову належність, закріплення за певними сферами мовленнєвого спілкування. Наприклад, ФО П’ята колона, входити в плоть і кров звичайно вживаються в книжному стилі. Фразеологізми Ні в казці сказать пі пером описать, стрільці – молодці властиві фольклорному мовленню, […]...
- Творення слів із найуживанішими суфіксами Тема: Творення слів із найуживанішими суфіксами Мета: закріпити в учнів поняття про суфікс; вчити утворювати нові слова за допомогою найуживаніших суфіксів; збагачувати усне і писемне мовлення учнів; виховувати любов до мови. Тип уроку: урок формування мовної компетенції. Обладнання: підручник, зошит. Перебіг уроку І. Організаційний момент Ось дзвінок сигнал подав – До роботи час настав. Ось […]...
- ЗМІНЮВАННЯ Й ТВОРЕННЯ СЛІВ Словотвір. Орфографія Рідне слово – то невичерпне животворне і невмируще джерело. З нього дитина черпає уявлення про навколишній світ, про свою ро дину, про своє село і місто, про весь свій край. В. Сухомлинський Ви знатимете: – що таке твірне слово; – основні способи словотворення. Ви вмітимете: – визначати спосіб творення відомих слів; – утворювати […]...
- Способи творення слів БУДОВА СЛОВА. СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФ І Я § 49. Способи творення слів 504. Прочитайте. Вкажіть, за допомогою яких значущих частин слова утворені нові слова. 1. Бити -> розбити, питати -> перепитати. 2. Ліс -> лісок, робота -> робітник. 3. Планета -> міжпланетний, осика -> підосичник. Нові слова утворюються переважно за допомогою префіксів і суфіксів. Існують такі […]...
- СТИЛІСТИКА І КОНОТАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 11 СТИЛІСТИКА І КОНОТАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Фразеологізми справедливо вважаються “специфічними рисами кожної мови”, “квінтесенцією національного обличчя мови”, “згустками розуму й знання”. У фразеології, за висловом М. Рильського, “дух “язика”. Стилістику й конотацію мовних одиниць Л. Блумфілд певним чином пов’язував з “авторитетом” тієї професії або ремесла, звідки вони взяті. Морські терміни звучать як щось “влучне, […]...
- ЗМІНЮВАННЯ І ТВОРЕННЯ СЛІВ. ОСНОВНІ СПОСОБИ СЛОВОТВОРЕННЯ Мета: навчальна: повторити та поглибити вивчене про змінювання й творення слів; сформувати вміння розрізняти спільнокореневі слова і форми слів; узагальнити знання про способи творення слів; розвивальна: розвивати вміння школярів працювати колективно та самостійно; логічне мислення, творчу уяву; мовленнєві навички; збільшувати словниковий запас учнів; виховна: виховувати інтерес до української мови, традицій українського народу. Внутрішньопредметні зв’язки: морфологія, […]...
- Творення і правопис складноскорочених слів СЛОВОТВІР, ОРФОГРАФІЯ § 25 Творення і правопис складноскорочених слів 195 Прочитайте текст. Складіть і запишіть речення з виділеними словами. Складноскорочені слова використовують для зручного, економного позначення часто вживаних назв організацій, установ, марок автомобілів, приладів тощо. У шкільному житті ви теж уживаєте складноскорочені слова: ЗНЗ – загальноосвітній навчальний заклад, ГПД – група подовженого дня. МСП – […]...
- ТВОРЕННЯ І ПРАВОПИС СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ Мета: навчальна: поглибити знання учнів про творення й правопис складних і складноскорочених слів; формувати вміння й навички правильно писати складноскорочені слова; розвивальна: розвивати творчі вміння використовувати складноскорочені слова при побудові власних висловлювань; розвивати навички грамотного письма; за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу збагачувати словниковий запас учнів; виховна: виховувати інтерес до української мови. Внутрішньопредметні зв’язки: морфологія, лексикологія. […]...
- Творення слів. Основні способи словотвору БУДОВА СЛОВА. СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ УРОК № 87 Тема. Творення слів. Основні способи словотвору Мета: закріпити знання учнів про основні способи словотвору; вдосконалювати вміння робити словотвірний розбір; виховувати пізнавальний інтерес до мови. Обладнання: підручник, текст диктанту. ХІД УРОКУ I. ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ ТА МЕТИ УРОКУ II. МОТИВАЦІЯ НАВЧАННЯ ШКОЛЯРІВ III. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ УЧНІВ 1. Перевірка домашнього […]...
- ОСНОВНІ ГРУПИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ЛЕКСИКОЛОГІЇ І ФРАЗЕОЛОГІЇ Урок № 50 ОСНОВНІ ГРУПИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Мета: ознайомити десятикласників із основними групами фразеологізмів; збагатити мову учнів фразеологізмами; розвивати уважне ставлення до мови, до її якостей; виховувати навички самоосвіти і самовдосконалення. Внутріщньопредметні зв’язки: Лексика: значення фразеологізмів. Синтаксис: словосполучення, речення, текст. Стилістика: функціональні стилі. Культура мовлення: виразність, образність мови. Міжпредметні зв’язки: художня […]...
- ПОНЯТТЯ ПРО СЛОВОТВІРНИЙ СЛОВНИК. ТВОРЕННЯ ВІДОМИХ СЛІВ, А ТАКОЖ ПОЕТИЧНИХ НЕОЛОГІЗМІВ Мета: навчальна: ознайомити учнів із словотвірним словником; навчити визначати спосіб словотвору за допомогою словника; формувати вміння визначати спосіб творення слів; розвивальна: розвивати загальнопізнавальні вміння школярів працювати з лінгвістичними словниками; збагачувати словниковий запас учнів, розвивати логічне мислення, творчу уяву; мовленнєві навички; виховна: виховувати інтерес до української мови, духовної спадщини українського народу. Внутрішньопредметні зв’язки: морфологія, лексикографія, лексикологія, […]...
- Поняття про текст. Розрізнення груп окремих речень і тексту. Заголовок, його відповідність змісту, тексту. Вимова й написання слів гроно, китиця Урок 19 Тема. Поняття про текст. Розрізнення груп окремих речень і тексту. Заголовок, його відповідність змісту, тексту. Вимова й написання слів гроно, китиця Мета: ознайомити дітей з поняттям текст; формувати уявлення про текст як форму зв’язного висловлювання, його характерні ознаки; розвивати вміння визначати тему тексту, добирати заголовок до тексту відповідно до змісту тексту;виховувати вміння бачити […]...
- ДИНАМІКА УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 10 ДИНАМІКА УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Нинішня суспільно-мовна ситуація характеризується особливою динамікою. Постійно виникають окремі лексеми й словосполучення, спостерігаються семантичні зрушення, мовні одиниці збагачуються новим екстралінгвістичним контекстом, одні з них виходять з активного вжитку, інші, навпаки, – активізуються. Пришвидшено змінюється конотація традиційних вербалізмів – часом аж до протилежної, у засобах масової інформації апробуються численні новотвори. Нові […]...
- Фразеологізми зі структурою словосполучення – ГРАМАТИЧНА СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Розділ 7 ГРАМАТИЧНА СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 16. Фразеологізми зі структурою словосполучення Найбільше серед ФО виразів зі структурою словосполучення. Залежно від принципу, покладеного в основу поділу, одні й ті самі вирази можна відносити до різних груп. Так, для ФО Ранній птах, стріляний Горобець синтаксично стрижневими компонентами є іменники, що й зумовило їх традиційну віднесеність до іменникових […]...
- Фразеологізми, їх лексичне значення. Вживання фразеологізмів у мовленні ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ УРОК № 74 Тема. Фразеологізми, їх лексичне значення. Вживання фразеологізмів у мовленні Мета: поглибити знання учнів про фразеологічні звороти; вдосконалювати вміння учнів знаходити фразеологізми в текстах, розкривати їх значення; збагачувати словниковий запас школярів; виховувати повагу до рідного слова. Обладнання: підручник, текст диктанту. ХІД УРОКУ I. ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ ТА МЕТИ УРОКУ II. МОТИВАЦІЯ НАВЧАННЯ […]...
- Стилістичне використання фразеологізмів Стилістика української мови Стилістичне використання фразеологізмів Одним із стилістичних засобів мови й мовлення, по-особливому виразних, оригінальних і емоційних є фразеологізми. Фразеологізми (грец. phrasis – зворот і logos – слово, вчення) – семантично й граматично пов’язані сполучення слів, а також речення, які використовуються в мові як її усталені і здебільшого легко й образно сприймувані одиниці. Фразеологізми […]...
- ЛЕКСИЧНЕ ЗНАЧЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Мета: навчальна: навчити уточнювати лексичне значення фразеологізмів; розвивальна: розвивати гнучкість і образність мислення учнів; виховна: виховувати увагу та повагу до народної мудрості. Внутрішньопредметні зв’язки: лексика, синтаксис, пунктуація. Міжпредметні зв’язки: мова, література, соціокультура. Тип уроку: вивчення нового матеріалу. ПЕРЕБІГ УРОКУ ОРГАНІЗАЦІЯ КЛАСУ АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ, УМІНЬ І НАВИЧОК. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ Перевірка домашнього завдання Виразне читання […]...
- СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ДОДАТКИ Додаток 1 СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ Авгієві стайні – занедбане, брудне місце чи занедбані справи. Ахіллесова п’ята – вразливе місце, слабкість людини. Без тями (рідше без тямки, без тямку) – нічого не усвідомлюючи; несамовито. Вибивати (бити) дрижаки (дріб) – дуже тремтіти від холоду, нервового напруження і т. ін. Викинути / викидати з голови (з пам’яті, з […]...