Міжкультурна комунікація
КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ
§ 3. Міжкультурна комунікація
Про універсальне й національне а міжкультурній комунікації, її зв’язок професійною діяльністю та про символіку в міжмовній комунікації
34. І. Прочитайте приклади життєвих ситуацій і поміркуйте, у чому причина непорозуміння між учасниками спілкування Зробить висновок про особливості комунікації між людьми з різних національних культур. Як уникнути проблем у міжкультурній комунікації?
1. Студенти з Таїланду перестали приходити на лекції з російської літератури.
* * *
2. В Умані під час традиційного з’їзду хасиді” у 1996 р. виник конфлікт між одним із хасидів і жителькою міста. Цей конфлікт навіть переріс у масове заворушення. Відповідно до звичаїв хасидів, жінки не повинні бути поблизу чоловіків, які здійснюють релігійний обряд. Очевидно, українка підійшла ближче, ніж дозволяла релігійна традиція хасидів.
*
3. Під час перебування в Японії українець запитав у робітника місцевого аеропорту про авіапереліт з одного міста до іншого. Японець відповів: “Вам краще поїхати потягом”. Українець здивувався: “Ні. я хочу літаком”. На що почув у відповідь: “Це буде дуже скла но”. Зрештою з’ясувалося, що авіарейсів між цими містами немає, а сказане японцем означало ввічливу відмову.
II. Пригадайте і наведіть приклади комунікативних помилок під час спілкування. Виправте ці помилки.
Поняття міжкультурної комунікації
У сучасних умовах відбувається розширення і поглиблення процесів міжкультурної комунікації народів, країн, регіонів.
Міжкультурна комунікація це обмін інформацією між людьми з різних національних, регіональних культур.
У міжкультурній комунікації розрізняємо універсальне Й національне.
Універсальне в комунікації
Універсальне – те, що спільне для всіх культур. Наприклад. універсальними принципами комунікативної поведінки в міжкультурному просторі е чемність, пунктуальність, тактовність, повага і толерантність. Засобом встановлення добрих стосунків між людьми с щира усмішка. Існують універсальні типи виразу обличчя, які символізують страх, щастя, подив, злість, смуток.
Національне в комунікації
Кожна культура має свої особливості, національні риси, які відрізняють її від інших культур. Наприклад, під час зустрічі українці використовують такі вербальні формули вітань: “Доброго рамку!”, “Доброго здоров’я”. “Моє шанування”. “Привіт!” та ін. При цьому чоловік з дружиною, закохані, родичі, близькі подруги можуть привітатися поцілунком. а чоловіки – рукостисканням. Японці ж під час привітання застосовують поклони (найнижчий на знак особливої пошани), а мешканці Тибету правою рукою знімають капелюха і, тримаючись лівою за вухо, висовують язика.
Проблема комунікації
Проблема міжкультурної комунікації є особливо гострою, коли сходяться люди з істотними розбіжностями в звичаях. моралі, поглядах на світ тощо. Наприклад, мешканці Сходу зазвичай спілкуються на доволі близькій відстані, а от європейці чи американці доволі негативно сприймають втручання іншої людини в свою особисту зону. Для європейців звичним с класти ногу на ногу, та якщо вони так поводитимуться, наприклад, у Таїланді, то місцеві мешканці почуватимуться приниженими, ображеними.
Правила комунікації
Отже, у міжкультурній комунікації необхідно:
Дотримуватися загальноприйнятих, універсальних правил комунікативної поведінки, які можуть відрізнятися від національного етикету:
– враховувати особливості національного характеру й мислення учасників спілкування, звичаї й традиції країни, побутову культуру тощо.
Зверніть увагу
Правила комунікативної поведінки представників різних культур вимагають ставлення до іншої культури як до рівноцінної, знання національних звичаїв і традицій.
Символіка в комунікації
У міжмовній комунікації важливе значення мають символи – умовні знаки, які позначають певні предмети, явища чи процеси. Через символи люди, які володіють різними мовами, можуть обмінюватися інформацією. Є символи-предмети, символи-процеси тощо.
Наприклад, державний прапор символізує приналежність відповідної території певній державі. На флоті моряки подають один одному сигнали прапорцями. Як релігійні символи використовуються хрест, півмісяць, шестикутна зірка тощо. Будь-яка освічена людина зрозуміє математичні знаки, знаки на географічній карті, музичні ноти.
35.1. Прочитайте текст про арабську й азійську моделі комунікативної поведінки. Що нового ви дізналися з цього тексту? Доповніть його, якщо масте таку змогу, інформацією з інших джерел.
В арабській моделі комунікативної поведінки важливу роль відіграє мусульманська духовна традиція. Звичною формою чемності для арабів є довгі й неодноразові розпитування, які супроводжуються зверненням до Аллаха, побажання здоров’я та щастя. Арабська етика не визнає категоричних відповідей. Наприклад, на запитання нерідко можна почути відповідь: “Як буде завгодно Аллахові”. У спілкуванні арабам властива висока експресивність, вони багато жестикулюють. Цінують гру слів, метафоричність мови. їм подобається висловлювати одну й ту саму думку різними словами. Місцевий бізнес орієнтований на встановлення доброзичливих стосунків з партнерами, а не на угоду. Про цілковиту згоду партнера-араба можна зробити висновок лише тоді, коли він промовить “так не менше двох разів.
Відмови завжди супроводжується численними похвалами, подяками.
Характерним представником азійської моделі комунікативної поведінки є Китай. Як відомо, китайці в будь – яких ситуаціях поводяться доволі стримано. Вони вважають неприпустимими обнімання, плескання по спині тощо.
На китайських вулицях треба максимально контролювати свою жестикуляцію. Найпоширеніша форми привітання – “Чи вам добре?” (“Ні хао ма”), на що потрібно відповісти: “Добре! Дякую!”
(“Хао! Сесе!”). У Китаї не заведено підвищувати голос. Як і в арабському світі, місцевий бізнес зорієнтований спочатку на стосунки, а потім – на угоду. Китайці уникають слова “ні”, оскільки вважають відмову образою. Тому вони кажуть:
“Це питання вимагає додаткового вивчення” (3 посібника).
II. Розкажіть. як ви будете себе поводити під час спілкування з носієм арабської чи азійської культури.
Зверніть увагу
Під час проведення переговорів на міжнародному рівні потрібно не тільки розуміти проблеми, які виникають при відмінностях у культурі спілкування, а й бути здатним вирішити їх, а отже, досягти справжнього взаєморозуміння.
36. І. Прочитайте текст про європейську й американську моделі комунікативно” поведінки. Що спільного й відмінного в цих моделях? Доповніть за можливості текст інформацією, одержаною з інших джерел.
Європейські культури грунтуються на принципах автономії особистості, гідності людини.
Англійцям властиві стриманість, холодність у стосунках, глибоке почуття поваги до особистого часу, тактовність. Вони уникають тем. які стосуються особистого життя. До поганих манер у Британії зараховують нарікання на своє життя у відповідь на традиційне: “Як справи?”. Тут люблять легку бесіду, яка сприяє розумовій розслабленості. Характерною складовою британської комунікативної культури є гумор. Німці дуже цінують пунктуальність. Вони приділяють велику увагу формальностям навіть при традиційних привітаннях, виявляють неабияке вміння стримувати свої емоції, мало жестикулюють, скупі на міміку. Французам подобається спілкуватися про мистецтво, філософію, а також про особисте. Вони дивляться у вічі незнайомій особі з першої хвилини розмови, упродовж усього спілкування розглядають співрозмовника, але ненав’язливо.
1.
Шанхай – ділова столиця Китаю
Бізнес багатьох північних європейських країн, передусім Німеччини. Великої Британії, орієнтований на угоду, а європейського Півдня (Іспанії, Італії) – на встановлення доброзичливих стосунків з партнерами.
Американська модель комунікативної поведінки є відносно молодою. У спілкуванні американці досить відкриті, їм не подобається підкреслена формальність. Вони тактовні, демократичні, не зважають на вік і соціальний статус співрозмовника. Представники американської культури енергійні й досить мобільні, тому не терплять пауз у розмовах. Місцевий бізнес спрямований на угоду. Доволі поширеною тактикою на ділових переговорах є тиск на партнера, форсування стосунків. Найкращою відповіддю на це буде мовчання. Слід починати спілкування зі слів “містер” або “місіс”. Найімовірніше, американські партнери запропонують перейти на імена (3 посібника).
II. Складіть конспект прочитаного.
Мовленнєва ситуація
Українка Світлана поїхала на конференцію до Америки. У вільний час дівчина зайшла до крамниці Продавець поцікавився, хто вона й чому приїхала до Америки
– Я філолог. – відповіла дівчина англійською – Приїхала на конференцію
– Що це значить Філолог? Це пов’язано з медициною? – зацікавлено запитав продавець.
– Ну це значить, – пробурмотіла Світлана, – це значить, що я люблю слова
– Он воно що – сказав той розчаровано – ви любите говорити і за це вас відправили на конференцію
Дівчина засмутилася і англійську знає, і всі артиклі, і звуки вимовляє правильно, а спілкування не вийшло
Поміркуйте чому учасники спілкування не змогли порозумітися, виправте помилку. Як уникнути подібним помилок?
37. Змоделюйте ситуацію професійного спілкування між представниками підприємств (організацій) різних країн, дотримуючись етики спілкування та враховуючи особливості міжкультурної комунікації Скористайтеся фразами, поданими в довідці (на вибір).
Довідка. І. Сподіваємося, що наша пропозиція зацікавить вас. 2. Ви можете розраховувати на нашу підтримку. 3. Будемо раді співпрацювати з вами. 4. Маємо надію на подальшу співпрацю. 5. Вважаю за потрібне ще раз повторити запитання, в. Обіцяємо докласти максимум зусиль. 7. Дозвольте ще раз подякувати за допомогу. 8. Сподіваємося на фінансову підтримку.
38. І. Прочитайте текст, визначте його тему та основну думку У якій ситуації спілкування можливе таке висловлювання? Розкажіть про універсальне й національне в культурі погляду. Поміркуйте, чому погляд е одним з найважливіших засобів невербального спілкування
КУЛЬТУРА ПОГЛЯДУ
Психологи стверджують, що людина здатна нормально сприймати погляд іншої людини не більше трьох секунд. Тому в багатьох культурах заборонено тривалий час дивитися співрозмовнику в очі, бо це може викликати в нього тривогу або роздратування. Відведення очей убік, уникнення візуального контакту представниками американської, західноєвропейської культур інтерпретується як невідвертість або знервованість співрозмовника. Однак у багатьох азійських країнах погляд прямо в очі керівнику символізує зневагу до нього.
Загальновизнана культура погляду передбачає недопустимість розглядання людини, з якою доводиться перебувати у вузькому або переповненому людьми просторі; “бігання” очима вздовж фігури співрозмовника, який стоїть на відстані витягну тої руки; зосередження погляду на вустах співрозмовника; розглядання співрозмовника зі взуття тощо.
Культура ділового, професійного спілкування також вимагає незначної затримки погляду на очах співрозмовника в ключові моменти бесіди (демонструє-чесність намірів)
(З посібника).
II. Назвіть і поясніть орфограми у виділених словах Доберіть свої приклади до цих орфограм
III. Розгляньте репродукцію картини. Про що нам “розповідають” вирази облич персонажів, їхні погляди? Наскільки доречні поради, про які йдеться в тексті, у ситуації, зображеній на картині?
39. Попрацюйте в парах. Прочитайте замітки. Про що в них повідомляється?
Яка роль комунікації в кожному випадку? За змістом однієї із заміток складіть, запишіть і розіграйте за особами діалог, дотримуючись вимог культури мовлення та враховуючи особливості міжкультурної комунікації
На базі Полтавської аграрної академії відкрито спільну українсько-польську лабораторію для проведення експериментів з альтернативними джерелами енергії. Створена вона з ініціативи фахівців академії й Краківського електротехнічного коледжу, які виступили за співпрацю в напрямі заміни нафти та газу альтернативною енергією природного походження.
2.
II. Ренуар. У саду
Експериментальна робота в лабораторії розпочалася з вивчення принципу дії сонячних колекторів, здатних забезпечувати постачання гарячої води з ранньої весни до пізньої осені. У недалекому майбутньому науковці розпочнуть розробку проектів з використання енергії вітру й інших природних джерел.
Співпраця викладачів та студентів двох країн проходитиме і на території Польщі. У Кракові вже побувала група старшокурсників академії, де знайомилася з досвідом наукових розробок та практикою використання відновлюваних джерел енергії (З газети).
* * *
Під час III Європейського конгресу з транспортної авіації, який проходив у Берліні в 2010 році, велику увагу було приділено розвитку програми транспортних літаків “Ан”. Про традиції “антоновської” школи вантажних літаків на конгресі розповів генеральний конструктор українського підприємства “Антонов”. Особливу зацікавленість учасники заходу виявили до програми військово-транспортного літака короткого зльоту та посадки Ан-70. Ця машина може транспортувати 35-47 тонн вантажу, злітаючи зі звичайних аеродромів. При цьому вона за низкою показників переважає європейський аналог А400М, а за заявленою ціною – дешевша за європейську машину більш ніж удвічі.
Поки в Європі немає нового транспортного літака власного виробництва, військові багатьох країн використовують надважкий Ан-124-100 “Руслан”. Генеральний конструктор зазначив: “Ми наразі ведемо роботу над подальшим удосконаленням Ан-124. Новий літак отримає назву Ан-124-200 і відрізнятиметься досконалішим радіоелектронним комплексом та модернізованою кабіною екіпажу, збільшеним на 80 % ресурсом і терміном служби” (3 газети).
40. 1. На основі телевізійних сюжетів підготуйте розповідь про якусь міжнародну зустріч Якими невербальними засобами спілкування скористалися партнери? Які універсальні й національні особливості спілкування ви помітили?
Оцініть ефективність комунікації.
2. Уявіть, що ви ідете в іншу країну для зустрічі з вашими діловими партнерами. Зберіть інформацію про національні особливості комунікативної поведінки в цій країні. Поділіться цією інформацією з однокласниками, друзями чи рідними.
41. Прочитайте висловлювання Поясніть, як ви розумієте їхній зміст Наскільки важливі, цінні вони для вас? Запишіть два висловлювання, які вам найбільше сподобалися.
1. Ніщо не ціниться так дорого і не коштує так дешево, як ввічливість (Нар. творчість). 2. Чимало скарбниць у світі відкривається, як Сезам казкового Алі-Баби, словесним ключем (Ван Дейк). 3. Якщо людина говорить справді те. що думає, то знайдуться слухачі, хоч би якими були перешкоди (Т. Карлейль). 4. Уміти говорити – мистецтво.
Уміти слухати – культура (Д. Лихачов). 5. Скажи що-небудь. щоб я тебе побачив (Сократ). 6. Уміння вести розмову – це талант (Стендаль).
7. Захоплено слухати – це найкращий комплімент, який ми можемо
Зробити тому, хто говорить (Д. Карнегі). 8. Говори з переконанням слова й вплив на слухачів прийдуть самі (Й. В. Гете). 9. Краще переконувати словами, як кулаками (Нар. творчість).
42. Виконайте завдання одного з поданих варіантів
Варіант А Підготуйте розповідь у публіцистичному стилі на одну з тем “Міжкультурна комунікація”. “Символіка в міжмовній комунікації”. “Комунікативна культура українців”
Варіант Б. Напишіть гумореску на тему міжкультурної комунікації
1. Особливості змісту міжкультурної комунікації визначаються тим. що у спілкуванні беруть участь представники різних культур.
2. Національна специфіка різних країн є важливим елементом міжкультурної комунікації, проте існують й універсальні правила комунікативної діяльності, які можуть відрізнятися від національного етикету.
3. Комунікативні бар’єри на шляху до спілкування І взаєморозуміння люди намагаються перебороти різними способами, зокрема використанням символів, зрозумілих для носіїв різних мов.
САМООЦІНКА І САМОПЕРЕВІРКА
43. Мікрофон. Продовж те фрази.
1. Під час опрацювання теми “Культура мовлення і комунікація” я дізнався (дізналася), що…
2. Найлегшим під час опрацювання матеріалу для мене було…
3. Свої знання з теми я б оцінив (оцінила) на…
ЗАПИТАННЯ І ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ
1. Схарактеризуйте поняття комунікації як діяльності учасників спілкування. Які основні правила ефективної комунікації?
2. Які основні ознаки вербальної й невербальної комунікації? Охарактеризуйте модель вербальної комунікації.
3. Які основні ознаки культури мовлення? Чому їх треба дотримуватися в комунікації?
4. Яке спілкування можна назвати діловим? Які с форми ділового спілкування?
5. У чому полягають особливості комунікації в професійній сфері? Які основні норми професійного спілкування?
6. Що таке комунікабельність? Яка роль у спілкуванні?
7. Охарактеризуйте поняття міжкультурної комунікації. Розкажіть про універсальне й національне в міжкультурній комунікації. Наведіть приклади.
8. Яка роль символів у міжмовній комунікації? Наведіть приклади.
9. Схарактеризуйте світові моделі комунікативної поведінки.
10. Доведіть, що комунікація має важливе значення в житті людини і суспільства.
Проект
Підготуйте і проведіть у класі уявне телевізійне шоу на одну з тем
– Контакт, ще контакт, або Як удосконалити свої комунікативні навички.
– Мистецтво слухати, або Будьмо уважними до співрозмовника.
– А ось і я. або Чи готові ми до спілкування?
– До побачення, або Спілкування закінчено, спілкування продовжується.
Етапи підготовки проекту
– Оберіть тему передачі шляхом опитування (анкетування, голосування).
– Об’єднайтеся в групи авторська (режисерська) група, ведучі, кілька груп учасників або група учасників і група глядачів.
– Розподіліть обов’язки між групами. Наприклад, авторська група має продумати формат передачі, оформлення студії, скласти сценарій та тісно співпрацювати з ведучими. Група глядачів має продумати запитання до учасників та підготуватися до обговорення проблемних питань Учасники повинні підготувати невеликі виступи тощо.
– Розподіліть обов’язки в групі, підготуйтеся до участі в проекті.
Для участі в проекті можна запросити представників різних професій
Чи готові ми до спілкування
– Лагідні слова роблять приятелів, а гострі – ворогів (Нар. творчість).
– Від красних слів язик не відсохне (Нар. творчість).
– Не пускайте слів попереду думок. Адже висловлюванням можна бездумно поранити чиєсь вразливе серце. Розумним словом можна підбадьорити, надихнути на творчість, на добрий вчинок, на геройство (І. Вихованець).
– Повнота слів – це повнота світу (П. Мовчан).
– Людина має схильність спілкуватися з собі подібними, тому що в такому стані більше почуває себе людиною (І. Кант).
– Говорити багато й добре – це дар гострого розуму; говорити мало й добре є властивістю мудрого, говорити багато й погано означає дурня, говорити мало й погано є ознакою божевільного (Ф. Ларошфуко).
– Є 50 способів сказати “так” і 500 способів сказати “ні”, але тільки один спосіб написати це (Б. Шоу).
КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ
Корисно знати
Форми звертань
Відповідно до дипломатичного протоколу при звертанні до глав держав. міністрів, послів, митрополитів, патріархів ім’я та прізвище не згадуються, а використовуються словесні формули: “Ваша Величносте”. “Ваша королівська високосте”. “Ваша Високоповажносте”. “Пане Президенте”. “Пане посол”, “Пане міністре”. “Ваше Високопреосвященство”. “Ваша Святосте”.
Традиції деяких країн вимагають застосування таких форм звертання. як “доктор” і “професор”, до представників усіх творчих професій. У США, Англії можуть будь-якого викладача назвати професором, в у Франції – навіть учителя молодших класів.
Поширеними формами звертання у країнах Західної Європи є “містер”. “міс”, “місіс”.
У Великій Британії та Франції великого значення надають титулам (герцог, маркіз, граф, барон, лорд). Наприклад, до герцога у Франції потрібно звертатися “Пане герцог”.
Говоріть правильно
Стійкі сполучення слів ділового мовлення
Правильно | Правильно |
Брати до уваги Брати участь Вважати за необхідне Вважати правильним Вдячні за співпрацю Вживати заходів Давати згоду Дійти висновку Доводити до відома Докладати зусилля Завдавати шкоди Завдяки підтримці Зазнавати втрат Згідно з домовленістю З усіх питань Незважаючи на труднощі Підбивати підсумки Працювати за сумісництвом Просимо надіслати Порушувати питання Розглянути пропозиції Ставлення до людей Хочемо поінформувати Вас У разі Вашої відмови | Приймати до уваги Приймати участь Вважати необхідним Рахувати правильним Вдячні за спільну співпрацю Приймати міри Давати добро Прийти до висновку Ставити до відома Прикладати зусилля Приносити шкоду Дякуючи підтримці Нести втрати Згідно домовленості По всіх питаннях Не дивлячись на труднощі Підводити підсумки Працювати по сумісництву Просимо вислати Піднімати питання Роздивитися пропозиції Відношення до людей Хочемо проінформувати Вас У випадку Вашої відмови |
Корисно знати
Пояснення деяких жестів і постав
– Якщо ваш співрозмовник пальцями відбиває ритм, це може означати, що він нервує нудьгує або проявляє нетерплячку.
– Потирання підборіддя, зіщулювання ока свідчить про глибоку зосередженість людини під час напруженого міркування
– Потирання носа означає, що людина про щось розмірковує.
– Людина, яка під час розмови торкається обличчя, невпевнена в собі або каже неправду
– Закладення рук за голову є ознакою того, що співрозмовник почувається зверхньо
– Швидка хода, підняте підборіддя, вільне звисання рук означають, що людина почувається впевнено і рішуче.
– Розслаблені і повернуті долонями догори руки, які співрозмовник тримає перед собою, означають, що він здивований або перебуває в скрутному становищ).
– Людина, яка енергійно ходить по кабінету, нервується або чимось стурбована
– Людина, яка сидить у позі “нога на ногу” і злегка хитає ногою, ймовірно, нудьгує
Займенники етикету
У європейців у центрі розмови – “я”, у японців – співрозмовник (“айте”), суть розмови для останніх – досягти гармонії з “айте” Тому японців дивує, що європейці вживають слова, які принижують гідність співрозмовника: “розумієте”, ну як вам пояснити” тощо Цікаво, що в японців, корейців, в’єтнамців значно більше займенників, які називають співрозмовників, ніж в українській чи російській мовах.
А от французи у 1793 р. видали декрет: скасувати займенник “ви”, звертатися один до одного лише на “ти”, аби всі почувалися рівними Але таке рішення не прижилося.
– Польська мова уникає займенника “ви” і надає перевагу 3-й особі множини, словам пані, пан Ось як звучатиме – Ви замовили каву?” польською: “Пані замовила каву?”.
І таке буває
Невелика різниця
Одному вельможі наснилося, ніби в нього випали всі зуби Наляканий, він покликав до себе тлумача снів. Той вислухав і мовив: “Повелителю. я мушу повідомити тобі сумну звістку. Ти втратиш один за одним усіх своїх рідних” Ці слова розгнівали вельможу. Він наказав ув’язнити нещасного і покликати до себе іншого тлумача снів Той. вислухавши сон. сказав “Повелителю, я щасливий повідомити тобі радісну звістку. Ти переживеш усіх своїх рідних”. Вельможа зрадів і щедро нагородив тлумача за це передбачення. Придворні дуже здивувалися “Ти сказав йому те саме, що і твій бідний попередник, то чому ж він був покараний, а ти винагороджений?” – запитали вони у другого тлумача снів. І той відповів: “Так, ми однаково тлумачили сон, але все залежить від того, як сказати, а не що”.
– Заходь до мене в гості, друже!
– А де ж ти живеш?
– Та недалеко. Підійдеш до триповерхового будинку та й гукнеш: “Грицю!”. На першому поверсі одразу ж відчиниться вікно То буду не я Ти другий раз гукни Відчиниться ще троє вікон, а одне – мі. Ото буду я.
– Даринко, ти не проти повечеряти разом?
– Охоче. Дмитре!
– Тоді в тебе рівно о сьомій.
Related posts:
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 5. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. МОДЕЛЬ ВЕРБАЛЬНОЇ КОМУНІКАЦІЇ. ВИКОРИСТАННЯ ВЕРБАЛЬНОГО Й НЕВЕРБАЛЬНОГО КОДУ В КОМУНІКАЦІЇ. МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ І ПРОФЕСІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ. УНІВЕРСАЛЬНЕ Й НАЦІОНАЛЬНЕ В МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ. СИМВОЛІКА В МІЖМОВНІЙ КОМУНІКАЦІЇ ВСТУП. ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З СИНТАКСИСУ І ПУНКТУАЦІЇ Урок № 8 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 5. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. МОДЕЛЬ ВЕРБАЛЬНОЇ КОМУНІКАЦІЇ. ВИКОРИСТАННЯ ВЕРБАЛЬНОГО Й НЕВЕРБАЛЬНОГО КОДУ В КОМУНІКАЦІЇ. МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ І ПРОФЕСІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ. УНІВЕРСАЛЬНЕ Й НАЦІОНАЛЬНЕ В МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ. СИМВОЛІКА В МІЖМОВНІЙ КОМУНІКАЦІЇ Мета: формувати поняття міжкультурної комунікації, вчити ураховувати […]...
- Міжкультурна комунікація § 3. Міжкультурна комунікація 42. Чарівна люлька А чи доводилося вам коли-небудь мандрувати машиною часу? Ні? Скажете, що це неможливо? Але ж сила фантазії неймовірна, вона здатна творити дива… Тож слухайте казку про те, як козак потрапив у сучасне українське місто… Іде завзятий козарлюга вулицею міста. Йде, дивується, все розглядає. Як же змінилося воно! Іншими […]...
- Комунікація Політологічний словник Комунікація (від лат. communico – спілкуюся з кимсь) – спілкування, передача інформації, процес інформування широких мас із використанням технічних засобів, засобів масової комунікації (преси, радіо, телебачення тощо). Зв’язки з громадськістю. Як їх встановлювати і підтримувати. – К., 1998; Словник іншомовних слів. – К., 2000. Ю. Бондар...
- Внутрішня комунікація: визначення поняття Філософія світ людини Людина у самотності та комунікації Внутрішня комунікація: визначення поняття Самотності як у зовнішній, так і внутрішній формах, протистоїть комунікація. Але якщо зовнішня самотність практично завжди долається комунікацією як такою, то внутрішня самотність може бути подолана лише внутрішньою комунікацією. Внутрішньою комунікацією можна вважати таку комунікацію, що стосується глибинних смисложиттєвих орієнтацій і має вільний […]...
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 2. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. КОМУНІКАЦІЯ В ДІЛОВІЙ СФЕРІ. ЕТИКА ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ. ОСОБИСТІСТЬ І КОМУНІКАТИВНА ДІЯЛЬНІСТЬ. КОМУНІКАБЕЛЬНІСТЬ ЯК РИСА ХАРАКТЕРУ ЛЮДИНИ ВСТУП. ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З СИНТАКСИСУ І ПУНКТУАЦІЇ Урок № 4 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 2. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. КОМУНІКАЦІЯ В ДІЛОВІЙ СФЕРІ. ЕТИКА ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ. ОСОБИСТІСТЬ І КОМУНІКАТИВНА ДІЯЛЬНІСТЬ. КОМУНІКАБЕЛЬНІСТЬ ЯК РИСА ХАРАКТЕРУ ЛЮДИНИ Мета: формувати в учнів уміння дотримуватися вимог культури мовлення з метою ефективної комунікації, моделювати ситуації професійного […]...
- Суспільна комунікація і проблема соціального партнерства Філософія світ людини Комунікативна природа людського буття Суспільна комунікація і проблема соціального партнерства Нормальне людське суспільство – це суспільство соціального партнерства, яке реалізується через багаторівневу структуру постійно діючої суспільної комунікації (система громадянського суспільства, розвинений парламентаризм, відповідальний уряд як уряд парламентської більшості, постійне функціонування системи взаємодії підприємців і найманих працівників тощо). Характерною ознакою розвинених, цивілізованих суспільств […]...
- Ділове спілкування. Комунікація в професійній сфері КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ § 2. Ділове спілкування. Комунікація в професійній сфері Про усне й писемне ділове спілкування, особливості комунікативної діяльності представників різних професій, комунікабельність як рису характеру людини, а також про етику професійного спілкування Пригадайте – Що спільного й відмінного між усним і писемним мовленням? – Які основні ознаки офіційно-ділового стилю мовлення? – Яке […]...
- Що означає мовленнєве спілкування або вербальна комунікація – ВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 8 ВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ Що означає мовленнєве спілкування або вербальна комунікація Мовленнєве спілкування – засіб, у якому як знакову систему використовують мовлення (систему фонетичних знаків, що містить два принципи: лексичний та синтаксичний ) . У психології в комунікативному акті нерідко виокремлюють орієнтувальну та виконавчу частини. Перша включає в […]...
- КОМУНІКАЦІЯ ТВАРИН. ВИКОРИСТАННЯ ТВАРИНАМИ ЗНАРЯДЬ ПРАЦІ Урок 54. КОМУНІКАЦІЯ ТВАРИН. ВИКОРИСТАННЯ ТВАРИНАМИ ЗНАРЯДЬ ПРАЦІ Спів птахів – то їхня мова… Мета уроку: сформувати уявлення про комунікацію у тварин та використання знарядь праці. Розвивати критичне мислення. Виховувати любов до тварин. Основні поняття: сигнали, стимули, комунікація у тварин. Обладнання і матеріали: відеоматеріали та фото до теми. Тип уроку: засвоєння нових знань. План-схема уроку […]...
- Внутрішня самотність та внутрішня комунікація: екзистенційні виміри легітимації Філософія світ людини Людина у самотності та комунікації Внутрішня самотність та внутрішня комунікація: екзистенційні виміри легітимації Видається слушним пов’язати діалектико екзистенційну систему “внутрішня самотність – внутрішня комунікація” з феноменом легітимації, який є результатом комунікативних зусиль соціуму в найширшому сенсі. Конструктивний комунікаційний обмін, що породжує легітимацію, передбачає наявність колективної ідентичності людей, включених у цей обмін. Можна […]...
- Ділове спілкування. Комунікація в професійній сфері § 2. Ділове спілкування. Комунікація в професійній сфері 21.1. Я сподівався почути від вас грунтовний звіт щодо роботи відділу за перше півріччя. 2. Я просив би вас скласти графік роботи приймальної комісії до 10 лютого поточного року. 3. Радив би вам розпочати роботу за новим напрямком. 4. Мені здається, що запрошення на конференцію треба надіслати […]...
- Комунікація політична Політологічний словник Комунікація політична (від лат. communicatio – повідомлення, передача, бесіда, розмова) – форма спілкування у сфері політичної діяльності, яка встановлена на основі обміну інформацією. К. п. впливає на процес формування громадської думки, сприяє соціалізації громадян, структурує політичний простір. З її розвитком пов’язане таке явище, як “відкритість” влади, яка полягає у доступності громадян до інформації, […]...
- КОМУНІКАЦІЯ ДІЛОВА Соціологія короткий енциклопедичний словник КОМУНІКАЦІЯ ДІЛОВА – особлива форма соціальної взаємодії, що реалізується у процесі двостороннього обміну діловою інформацією та забезпечує взаєморозуміння всіх її учасників. К. д. є невід’ємним компонентом будь-яких взаємодій між людьми у процесі виконання роботи. Для досягнення ефективності К. д. індивідові слід володіти механізмами розвитку комунікативних процесів, знати характер впливу зовнішніх умов […]...
- КОМУНІКАЦІЯ ТВАРИН ТЕМА 3 ПОВЕДІНКА ТВАРИН &50. КОМУНІКАЦІЯ ТВАРИН Пригадайте, яких тварин відносять до людиноподібних мавп. Яку поведінку називають територіальною? Зрозуміти мову тварин люди мріяли споконвіку й дечого в цьому досягни. Наприклад, добре навчилися визначати повадки тварин, яких утримують. Так, господарі собак можуть визначити наміри собаки за положенням її хвоста і “виразом” морди. Вишкірені зуби, зморщений ніс […]...
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 1. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. ПОНЯТТЯ КОМУНІКАЦІЇ ЯК ДІЯЛЬНОСТІ УЧАСНИКІВ СПІЛКУВАННЯ З МЕТОЮ ІНФОРМАЦІЙНОГО ОБМІНУ ТА ЗАЄМОВПЛИВУ. ДОТРИМАННЯ ОЗНАК КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ ВСТУП. ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З СИНТАКСИСУ І ПУНКТУАЦІЇ Урок № 2 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 1. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. ПОНЯТТЯ КОМУНІКАЦІЇ ЯК ДІЯЛЬНОСТІ УЧАСНИКІВ СПІЛКУВАННЯ З МЕТОЮ ІНФОРМАЦІЙНОГО ОБМІНУ ТА ЗАЄМОВПЛИВУ. ДОТРИМАННЯ ОЗНАК КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ – ВАЖЛИВА ПЕРЕДУМОВА ЕФЕКТИВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ. УСНЕ Й ПИСЕМНЕ ДІЛОВЕ СПІЛКУВАННЯ Мета: формувати поняття комунікації, ділового спілкування, […]...
- КОМУНІКАЦІЯ МАСОВА Соціологія короткий енциклопедичний словник КОМУНІКАЦІЯ МАСОВА ( від лат. communicatio – повідомлення, передача; coramunicare – радитися) – соціокультурна взаємодія в масштабах суспільства через розповсюдження та обмін інформацією за допомогою технічно обладнаних мас-медіа (преси, радіо, телебачення, відеосистем, кіно). Стан К. м. – один із фундаментальних чинників сучасних суспільств, який може розширюватися у глобальних масштабах, цементуючи цілісність […]...
- Людина у самотності та комунікації Філософія світ людини Людина у самотності та комунікації Люди не можуть існувати без спілкування та взаємодії. У цьому – суттєва ознака нашого буття. Лише у комунікації людина може стати особистістю, відчути й реалізувати свою неповторність у світі. Проте досить часто комунікація між людьми наповнюється тими колізіями, що приводять нас до переживання самотності. Кожен з нас […]...
- Класифікація невербальних засобів спілкування – НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 9 НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ Класифікація невербальних засобів спілкування Серед невербальних засобів спілкування першою слід назвати оптико-кінетичну систему, що складається з жестів, міміки і пантоміміки, рухів тіла (кінесики). Далі виокремлюють паралінгвістичну та екстралінгвістичну системи. Паралінгвістична система – це вокалізації, тобто якості голосу, його діапазон, тональність. Екстралінгвістична система – це […]...
- СЛОВНИЧОК СПІЛКУВАННЯ ДОВІДКОВЕ БЮРО СЛОВНИЧОК СПІЛКУВАННЯ Адресант – той, хто надсилає комусь інформацію (листа, телеграму тощо). Адресат – той, кому призначено інформацію; одержувач листа, телеграми. Ввічливість – дотримання правил пристойності, уважність до співрозмовника, люб’язність; чемність. Делікатність – ввічливість, люб’язність, готовність зробити послугу. Духовне спілкування – спілкування, через яке виявляється внутрішній світ співрозмовників, воно приводить до взаєморозуміння та […]...
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 6. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. ЧИТАННЯ ТЕКСТІВ РІЗНИХ СТИЛІВ, ТИПІВ, ЖАНРІВ МОВЛЕННЯ. ВИЗНАЧЕННЯ ПІЗНАВАЛЬНОЇ ЦІННОСТІ ПРОЧИТАНОГО ВСТУП. ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З СИНТАКСИСУ І ПУНКТУАЦІЇ Урок № 11 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 6. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ І КОМУНІКАЦІЯ. ЧИТАННЯ ТЕКСТІВ РІЗНИХ СТИЛІВ, ТИПІВ, ЖАНРІВ МОВЛЕННЯ. ВИЗНАЧЕННЯ ПІЗНАВАЛЬНОЇ ЦІННОСТІ ПРОЧИТАНОГО Мета: удосконалювати вміння й навички сприймати писемне мовлення за допомогою зору, визначати актуальну інформацію у прочитаному, засвоювати її, удосконалювати навички різних […]...
- Спілкування як обмін інформацією – ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 4 ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ Спілкування як обмін інформацією Розглянемо характеристики різних сторін спілкування. Обмінюючись інформацією, кожний із партнерів є активним суб’єктом у процесі спільної діяльності. Важливу роль при цьому відіграє значущість інформації, завдяки чому партнери намагаються виробити загальний зміст, однакове розуміння ситуації. Це можливо лише за умови, що інформація прийнята, зрозуміла […]...
- Функції спілкування – ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 4 ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ Функції спілкування Функції спілкування дуже різноманітні. Існують різні підходи до їх класифікації. Так, за однією з них виокремлюють три основних класи таких функцій: інформаційно-комунікативний, регулятивно-комунікативний та афективно-комунікативний. Перший із них охоплює все, що є передаванням і прийманням інформації у психологічному розумінні цих слів. Ідеться не лише про […]...
- СПІЛКУВАННЯ ЛЮДЕЙ. ЗАСОБИ І НАВИЧКИ КОМУНІКАЦІЇ Розділ 4. Соціальна складова здоров’я ТЕМА 1. СОЦІАЛЬНЕ БЛАГОПОЛУЧЧЯ СПІЛКУВАННЯ І ЗДОРОВ’Я §16. СПІЛКУВАННЯ ЛЮДЕЙ. ЗАСОБИ І НАВИЧКИ КОМУНІКАЦІЇ Дізнаєшся більше про спілкування людей; засоби комунікації; навички ефективної комунікації Пригадай Приклади вербального і невербального спілкування. Чому корисно дотримуватися правил ввічливого спілкування? Спілкування людей У школі, на вулиці, у громадських місцях, удома ми завжди спілкуємося з […]...
- Екзистенційне бачення світу людини й комунікації: його резони та обмеженість Філософія світ людини Комунікативна природа людського буття Екзистенційне бачення світу людини й комунікації: його резони та обмеженість ХХ сторіччя було позначене антропологічним поворотом у сфері філософської рефлексії. Саме тут з’явилося, зокрема, не у зародковому, а у розгорнутому вигляді, екзистенційне бачення світу людини, що мало всеосяжні наслідки для усього процесу розвитку теоретичної і практичної філософії. Передовсім, […]...
- Стилі спілкування – ДОБІР СПОСОБІВ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 7 ДОБІР СПОСОБІВ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Стилі спілкування Серед особливостей спілкування традиційно виокремлюють не лише певні способи впливу на людей, а й стилі як інтегровані характеристики. Під стилем розуміють, звичайно, систему прийомів діяльності, поведінки людей. Найхарактерніше стиль проявляється в діловому та професійному спілкуванні, у взаємовідносинах між керівником і підлеглими, у так званому […]...
- Комунікативна дія і дискурс. Феномен і поняття інтерсуб’єктивності Філософія світ людини Комунікативна природа людського буття Комунікативна дія і дискурс. Феномен і поняття інтерсуб’єктивності Соціокультурний і духовний розвиток людини знову і знову ставить питання про те, як, спираючись на наявний антропо – та соціокультурний і духовний досвід, спробувати раціонально облаштувати дім власного буття. Облаштувати так, щоби збалансувати два принципові імперативи: можливість індивідуальної самореалізації та […]...
- Повідомлення як спосіб спілкування – ДОБІР СПОСОБІВ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 7 ДОБІР СПОСОБІВ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Повідомлення як спосіб спілкування Спосіб у широкому розумінні – це система дій, які використовуються в діяльності або взаємодії для досягнення мети. Серед способів спілкування можна виокремити ті, що слугують обміну інформацією, і ті, що використовуються з метою впливу одного суб’єкта (він може бути і груповим) на […]...
- ДІЯЛЬНІСТЬ ТЕКСТОВА Соціологія короткий енциклопедичний словник ДІЯЛЬНІСТЬ ТЕКСТОВА – активність індивіда, спрямована на створення або інтерпретацію тексту, тобто знаково-зафіксованого змістовного повідомлення. Д. т. ініціюється потребою автора тексту чи того інтерпретатора, який виступає від власного імені або від імені реальної чи уявної групи з метою надати її членам значущу для них інформацію. На відміну від вербальної поведінки, що […]...
- Невербальні засоби та етикет ділового спілкування – НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 9 НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ Невербальні засоби та етикет ділового спілкування Ділове спілкування стає тим ефективнішим, чим краще в ньому пов’язуються всі засоби (і вербальні, і невербальні) із дотриманням службового етикету. Так, люди, особливо під час першої зустрічі, звертають увагу на зовнішній вигляд одне одного. Тому одяг ділової людини […]...
- СТИЛІ СПІЛКУВАННЯ. ЗНАЧЕННЯ ВПЕВНЕНОЇ ПОВЕДІНКИ ДЛЯ ЗДОРОВ’Я Розділ 4. Соціальна складова здоров’я ТЕМА 1. СОЦІАЛЬНЕ БЛАГОПОЛУЧЧЯ СПІЛКУВАННЯ І ЗДОРОВ’Я § 17. СТИЛІ СПІЛКУВАННЯ. ЗНАЧЕННЯ ВПЕВНЕНОЇ ПОВЕДІНКИ ДЛЯ ЗДОРОВ’Я Дізнаєшся про різні стилі спілкування; значення впевненої поведінки для здоров’я; як уникати непорозумінь у спілкуванні Пригадай Як спілкування впливає на здоров’я? Стилі спілкування У різних ситуаціях люди спілкуються по-різному. У житті немає чіткого розмежування […]...
- Структура спілкування – ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 4 ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ Структура спілкування Ураховуючи складність природи спілкування, важливо розібратись у його структурі. Завдяки дослідженням учених виокремлено три взаємопов’язаних сторони спілкування: – комунікативну – обмін інформацією між індивідами та її уточнення, розвиток; – інтерактивну – організація взаємодії суб’єктів, які спілкуються, тобто обмін не тільки знаннями, думками, ідеями, а й […]...
- Звичаї влади Політологічний словник Звичаї влади (customs of power) – загальноприйняті порядки, традиційно встановлені правила суспільної поведінки влади, владних структур, реалізація здійснюваного ними курсу, спілкування представників влади з населенням і між собою. М. Головатий...
- ОРІЄНТОВНЕ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ ОРІЄНТОВНЕ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ № З/п Тема уроку Дата ЛЮДИНА (7 год) 1 Неповторність кожної людини 2 Життя людини – найвища цінність 3 Людське “Я” 4 Справжня особистість 5 Можливості людини 6 Досягнення успіху 7 Наполегливість – важлива риса характеру людини ЛЮДИНА СЕРЕД ЛЮДЕЙ (7 год) 8 Роль спілкування в житті людини 9 Культура поведінки 10 […]...
- Ділове спілкування, його особливості – ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ КУРСУ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 1 ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ КУРСУ Ділове спілкування, його особливості Люди, як правило, починають спілкуватися з якогось приводу. При цьому їхні дії спрямовані на предмет спілкування, який визначає його сутність, дає змогу визначити спрямованість спілкування. Існує, наприклад, спілкування інтимне, професійне, ділове та ін. Предметом нашого аналізу є ділове спілкування. Змістом ділового спілкування […]...
- Поняття комунікації § 12. Поняття комунікації 123. Різновид вербальної комунікації Кількість Учасників Ситуація спілкування Внутрішня 1 Міркування про щось наодинці, людина розмовляє сама із собою Міжособистісна 2 Діалог з колегою, родичем тощо. Під час розмови важливу роль відіграють міміка, жести, погляд” поведінка загалом Колективна в малих групах 3-5 Виступ учителя перед учнями, колегами – учителями Публічна (колективна […]...
- Поняття про невербальну комунікацію – НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 9 НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ ТА КУЛЬТУРА ПОВЕДІНКИ Поняття про невербальну комунікацію Поряд із словесними засобами – мовленнєвими – на культуру спілкування впливають жести співрозмовників, інтонація, паузи, рухи тіла тощо. Якщо раніше як у теоретичному, так і в практичному аспекті невербальній комунікації відводилася допоміжна, другорядна роль порівняно з вербальною, то за останні […]...
- Ділові переговори – ЕТИКА ТА ЕТИКЕТ У ДІЛОВОМУ СПІЛКУВАННІ З ІНОЗЕМЦЯМИ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 13 ЕТИКА ТА ЕТИКЕТ У ДІЛОВОМУ СПІЛКУВАННІ З ІНОЗЕМЦЯМИ Ділові переговори Звичайно, знання характерних ознак національно-культурних та етнічних відносин не виключає необхідності знання основних правил, етичних норм і традицій, що утвердились як загальнокультурні в ділових стосунках і грунтуються на положеннях дипломатичного протоколу. Водночас важливо вміти вивчати партнерів, використовуючи, зокрема, методи візуальної […]...
- ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ Культурологічний словник ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ – спосіб стосунків між окремими людьми, соціальними групами, колективами, організаціями, країнами, при якому максимально осмислюється і враховується на практиці точка зору чи позиція сторін, які спілкуються. В. є найважливішим показником соціально-психологічного спілкування і має винятково важливе значення для групової, спільної діяльності людей. Об’єктивною основою В. виступає спільність інтересів, ближніх чи віддалених цілей, […]...
- Види та рівні спілкування – ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 4 ПСИХОЛОГІЧНА ПРИРОДА СПІЛКУВАННЯ Види та рівні спілкування Спілкування – це багатовимірний, поліфункціональний, різновидовий процес. У психології існує кілька класифікацій видів спілкування. Вони подають цей феномен різнопланово, збагачуючи палітру його характеристик. Найуживанішими є ті, які можна описати так: – залежно від специфіки суб’єктів (особистість чи група) виокремлюють міжособистісне, міжгрупове, міжсоціумне спілкування, […]...
- Комунікабельність, Психологічні властивості людини Безпека життєдіяльності 1. ОСНОВИ БЕЗПЕКИ ЖИТТЄДІЯЛЬНОСТІ 1.5. Психологічні властивості людини 1.5.8. Комунікабельність Комунікабельний – здатний, схильний до контактування (з’єднання),налагодження контактів і зв’язків. Найважливіший ефект людської діяльності – праця, пізнання, спілкування. Спілкування – багатопланове явище, яке містить комплекс компонентів, серед яких домінують три основні: – комунікабельність – здатність отримувати задоволення від процесу комунікації; – соціальна спорідненість […]...