Unit 2 ENGLISHMAN’S HOME

Unit 2 ENGLISHMAN’S HOME

Lesson 1

C. 32, впр. 1

А) Білл: Кейт, це Тарас. Тарасе, це моя сестра Кейт. Кейт: Здрастуй, Тарасе. Приємно познайомитись. Тарас: Привіт, Кейт. Я маю деякі подарунки з України. Це тобі.

Кейт: Як гарно! Дякую. А це наш брат Том.

Тарас: Здраствуй, Томмі. Ось тобі подарунок.

Том: Красно дякую.

B) Тарас: О, у тебе є домашній улюбленець!

Том: Так, у нас є папужка. Подивись на нього! Папуга: Подивіться на мене! Подивіться на мене! Я Карл!

C. 33, впр. 4

1) A: Do you know him?

B: Yes, I do. He is Tom. He’s Bill’s brother.

2) A: Do you know them?

B: Yes,

I do. They are my friends.

3) A: Do you know her?

B: Yes, I do. She is my sister.

4) A: Do you know them?

B: Yes, I do. They are my parents.

5) A: Do you know her?

B: Yes, I do. She is Tom’s sister.

C. 33, впр. 6

Подивися на нього.

Він може стрибати і плавати.

Подивися на неї.

У неї є пальто з хутром.

Подивися на них.

Вони їдять джем.

Подивися на нас.

Ми сидимо на траві.

Lesson 2

С. 34, впр. 2

A) Місіс Браун: Ти живеш у місті чи селі?

Тарас: Я живу у Києві. Це велике місто.

Місіс Браун: О! Ти живеш у власному будинку чи у квартирі?

Тарас: У квартирі.

Місіс Браун: Яка вона?

Тарас: Ну, вона маленька. Там є дві спальні, вітальня, кухня, ванна кімната

і туалет.

B) Місіс Браун: Вибачте, діти. Я повинна йти. Кейт, покажи нашу квартиру Тарасу, будь ласка. Добре, побачимося пізніше.

Кейт: Добре. Бувай, мамо.

Тарас: Дякую, місіс Браун.

Білл і Том: Бувай, мамо.

С. 35, впр. З

1) a flat;

2) a chair;

3) a bathroom;

4) a sofa;

5) a kitchen;

6) a bed;

7) a living-room;

8) a carpet.

С. 35, впр. 4

You: Do you live in a flat or in a house?

Jim: I live in the house.

You: What is it like?

Jim: It is big. There are four bedrooms, a big living – room, a kitchen, two bathrooms and two toilets. There is a garden near it.

С. 35, впр. 5

Деякі люди живуть за містом,

Де будинки дуже малі.

Деякі люди живуть у місті,

Де будинки дуже високі.

Але за містом, де будинки маленькі,

Сади дуже великі.

А у місті, де будинки високі,

Узагалі немає садів.

Lesson З

С. 37, впр. 2

У квартирі Браунів

Білл живе у трикімнатній квартирі. Там є вітальня, кухня, їдальня, ванна кімната і туалет. І там, звичайно, є три спальні. Одна спальня для мами з татом, одна – для Кейт, і одна – для Білла і Тома.

У кожній спальні є одне вікно. Ця кімната для мами і тата. У їхній кімнаті на вікні – рожеві штори. Ця кімната для Кейт. Під вікном – стіл. На столі – ваза. Перед столом – стілець. У лівому кутку стоїть комп’ютер, а під ним – комп’ютерний процесор. Ліворуч від вікна – лампа. Над комп’ютером на стіні – картина. Біля стіни – ліжко і над ним – книжкова полиця. Біля стіни – диван із двома квітковими горщиками над ним. Біля ліжка – килимок. Між двома кріслами є касетний магнітофон. Штори у цій кімнаті блакитні. Над коробкою з іграшками справа від вікна – папуга. Штори на цьому вікні білі. Над ліжком на стіні є два світильники. На стіні за лампою є календар. У їхній кімнаті є дзеркало з маленьким столиком.

Lesson 4

С. 39, впр. 2

There is a TV to the left of the table. There is a chest of drawers behind the TV. There is a vase on the chest of drawers. There is a table in the middle of the room. There are five chairs around it. There is a fireplace in the left corner. There are two armchairs in the room in front of the fare place and to the right of the table. There is a sofa between the fireplace and a bookcase. There is a picture above the sofa.

С. 40, впр. З

Меблі. Старі меблі, нові меблі, частина меблів. У домі є деякі меблі, але у цій кімнаті меблів немає. Якого кольору меблі у спальні?

Зручний. Зручне крісло, зручна кімната. Мені подобаються ці меблі – вони такі зручні для дітей! Мені не подобається цей диван – він незручний (я не можу добре спати на ньому).

Традиція. Добра традиція, цікава традиція. У українців існує традиція їсти кутю напередодні Різдва. У Британії є традиція класти подарунки для дітей у шкарпетки. Традиційний. Традиційний англійський чай – це чай із молоком. Камін є традиційним місцем в англійських будинках. Учні нашої школи вдягають традиційну зелену форму.

Чудовий. Чудова річка, чудова квітка. Яке чудове місце! Який чудовий день! Яка чудова традиція!

Lesson 5

С. 41, впр. 2

A) Кейт: Тут вимикач світла. Ось телефон, а також ключі біля нього.

Тарас: Чи є ванна кімната нагорі?

Кейт: Так, є.

Тарас: У вас є нагорі телевізор?

Білл: Ні, він унизу, у вітальні.

Тарас: Чи є цікаві програми для дітей у денний час? Кейт: Так, є. Щодня по телевізору є багато мультфільмів.

B) Білл: Дивися, Тарасе! У моїй кімнаті є комп’ютер. Ходімо нагору грати у комп’ютерну гру!

Тарас: Добре. Але… слухай, якийсь стук у двері. Білл: Кейт, піди і відчини двері, будь ласка.

Кейт: Добре.

Lesson 6

С. 43, впр. 2

А) Білл: Хто це?

Кейт: Це поштар.

Білл: Чи є для нас якісь листи?

Кейт: Ні, листів немає, але є дуже велика посилка. Білл: Що у посилці?

Кейт: На жаль, я не знаю.

Білл: Ми можемо відкрити її.

B) Білл: Оце так! Це справжнісінька посудомийна машина!

Кейт: Я думаю, що це для мами. Її день народження у вівторок. Ця посудомийна машина – це батьків подарунок для неї.

Білл: Давайте увімкнемо машину і подивимося, як вона працює!

Lesson 7

С. 46, впр. З

Вечірки на честь дня народження

День народження – це особливий день для людини. Це персональне свято, але людям подобається бути зі своїми друзями та родинами у цей день. Ось чому вони влаштовують вечірки на честь дня народження. “Вітаю з днем народження, бажаю довгих років життя!” – зазвичай кажуть англійці чоловікам та жінкам у цей день. Друзі пишуть побажання на вітальних листівках та дарують подарунки. На вечірці завжди на столі є торт зі свічками. Якщо хочеш дізнатися, скільки років людині, порахуй свічки або прочитай число!

Lesson 8

С. 48, впр. 1

Англійські житла

Деякі англійські родини живуть у квартирах, але багато людей мають власні будинки. У традиційному англійському домі два поверхи. Дві або три спальні та ванна кімната – нагорі. Вітальня, їдальня, кухня та хол знаходяться внизу.

Вітальня зазвичай є улюбленою у домі. У ній завжди є диван, декілька стільців та крісел. На підлозі часто лежить килим. Він робить кімнату зручною. Британці часто мають камін у вітальні. Вони іноді називають цю кімнату “кімнатою для сидіння”, тому що вони часто проводять вечори у кріслах біля каміна. Вони читають книжки, дивляться телевізор, слухають музику чи сидять та розмовляють. Люди у Британії люблять свої будинки та часто кажуть: “Немає місця такого, як дім” чи “У гостях добре, а вдома – найкраще”.

C. 49, впр. 2

1) No, they don’t.

2) There are two floors in a traditional English house.

3) Bedrooms and bathroom are usually upstairs. A living-room, a dining-room, a kitchen and a hall are downstairs.

4) They sometimes call it a sitting-room because they often sit in armchairs near the fireplace.

5) They think: “There is no place like home” or “East or West, home is best”.

C. 49, впр. 4

Can you see me? I am sitting in the tree.

Can you see us? We are looking through the glass.

Can you see them? They are eating some jam?

Can you see him? He is watching a dream.

Can you see her? She’s behind the door.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...


Ви зараз читаєте: Unit 2 ENGLISHMAN’S HOME