ЗІ СЛОВНИКА ІНШОМОВНИХ СЛІВ
ДОДАТКИ
Додаток 3
ЗІ СЛОВНИКА ІНШОМОВНИХ СЛІВ
Абонемент, – а, ч. (фр. abonnement). Право користуватися чим-небудь, за плату чи безплатно (телефоном, поштовою скринькою, книжками з бібліотеки тощо) протягом певного часу. Я маю бібліотечний абонемент.
Авантюра, – и, ж. (фр. aventure – пригода). Ризиковані дія, справа, розраховані на випадковий успіх. Подорож була справжньою авантюрою.
Бароко, невідм., с. (італ. barocco – химерний). Стиль у європейському мистецтві та архітектурі, що вирізняється складною, примхливою, пишною декоративністю.
Бонна, – и, ж. (фр. bonne – служниця, нянька). Вихователька дітей у багатих сім’ях. Тато каже, що сьогодні бонна і няня – це практично одна й та сама особа.
Брутто, незм. (італ. brutto – грубий, брудний). Вага товару з упаковкою. На упаковці мого комп’ютера зазначена вага брутто в кілограмах.
Вілла, – и, ж. (латин. villa – сільський будинок, маєток). Розкішний будинок на околиці міста. З вікон вілли відкривається чудовий краєвид.
Вітраж, – а, ч. (фр. vitrage – уставляння шиб). Картина або узор з кольорового скла (у вікнах, дверях).
Гросмейстер, – а, ч. (нім. від grob – великий і Meister – майстер, фахівець, чемпіон). Найвище спортивне звання в шахах і шашках. Гросмейстер В. Іванчук – переможець турніру.
Джинси, – ів, тільки мн. (англ. jeans від італ. Janua (Генуя) – назва генуезької тканини для виготовлення вітрил). Цупка бавовняна тканина, а також штани з цієї тканини. Мені подарували модні джинси.
Епізод, – у, ч. (грец. epeisodion – вставка, додаток). 1. Випадок, незначна подія. 2. Відносно закінчена частина художнього твору. Цей епізод фільму вразив усіх.
Ефектний, – а, – е (латин. effectus – виконання, дія). Людина (явище, подія, предмет та ін.), яка справляє сильне враження. Виступ із фристайлу був дуже ефектний.
Журі, невідм., с. (латин. juro – присягаю). Фахівці, які присуджують нагороди учасникам на конкурсах, змаганнях. Журі було строгим, але справедливим. –
Зодіак, – у, ч. (грец. zodiakos kyklos – звірине коло). Сукупність дванадцяти сузір’їв, через які пролягає річний шлях видимого руху Сонця. Мій знак зодіаку – Водолій.
Імунітет, – у, ч. (латин. immunitas – звільнення від чогось). Несприйнятливість організму до збудників інфекційних хвороб та отрут. Основоположником учення про імунітет є англійський лікар Едуард Дженнер.
Іподром, – у, ч. (від грец. hippos – кінь і dromos – місце для бігу, біг). Обладнане місце для кінноспортивних перегонів. Я беру уроки верхової їзди на іподромі.
Конфлікт, – у, ч. (латин. conflictus – зіткнення). Різке зіткнення протилежних поглядів, інтересів, сил. Конфлікт між дітьми виник через гойдалку.
Кур’єр, – а, ч. (фр. courrier – гонець). 1. Службовець, який розносить ділові папери. 2. Особа, яку відряджають кудись у термінових справах. На канікулах я працював кур’єром на пошті з восьмої до дванадцятої години.
Лексика, – и, ж. (грец. lexikos – словесний, словниковий). Сукупність слів якоїсь мови. У виданому словнику зафіксовано 140 тисяч слів.
Лекція, – ї, ж. (латин. lectio – читання). Усний виклад якоїсь теми навчального предмета (у навчальному закладі), а також публічний виступ з певного питання. Ми слухали лекцію про Червону книгу України.
Мадонна, – и, ж. (італ. madonna – моя пані). У католицтві – назва Богородиці, а також її зображень. Картина “Мадонна з немовлям” – прекрасна.
Макраме, невідм., с. і незм. (фр. macramе, від араб. – тасьма, бахрома). Техніка вузликового плетіння. Дочка любить плести макраме.
Олімпіада, – и, ж. (грец. Olimpiados – власна назва). 1. Найбільші міжнародні спортивні змагання (за головними видами спорту). 2. Змагання в тій чи іншій галузі, конкурс. Завтра я йду на олімпіаду з англійської мови.
Оратор, – а, ч. (латин. orare – говорити). 1. Людина, яка виголошує промову; промовець. 2. Той, хто має дар красномовства. Видатним оратором був Гай Юлій Цезар – засновник Римської імперії, полководець, політик, письменник.
Парфумерія, – ї, ж. (фр. parfum – пахощі). 1. Ароматні та косметичні вироби. 2. Галузь легкої промисловості, яка виготовляє косметичні вироби. Учора відбувся великий розпродаж парфумерії.
Раціональний, – а, – е (латин. rationalis – розумний). Доцільний, розумний, правильний. У наших п’ятикласників раціональний розклад.
Редагувати, – ую, – уєш (латин. redactus – приведений у порядок). Виправляти, опрацьовувати зміст і форму будь-якого тексту. Новачкові доручили редагувати газету.
Синоптик, – а, ч. (латин. synoptikos – здатний усе оглянути). Фахівець, який вивчає фізичні процеси в атмосфері, що визначають стан погоди. Щодня в телевізійних новинах синоптик дає прогноз погоди.
Стимул, – у, ч. (латин. stimulus – загострена палиця, якою підганяли тварин). Спонукальна причина для здійснення чогось. Щоб добре вчитися, потрібний стимул.
Унікальний, – а, – е (латин. unicus – єдиний у своєму роді). Неповторний, винятковий, рідкісний. Це унікальний куточок природи.
Феномен, – а, ч. (грец. phainomenon – те, що з’являється). 1. Незвичайне, рідкісне, виняткове явище. 2. Дуже талановита, видатна людина. Багатьох цікавить феномен сонячного затемнення.
Цейтнот, – у, ч. (нім. від Zeit – час і Not – потреба). 1. У шахах і шашках – нестача часу на обдумування ходів. 2. (перен.) Узагалі нестача часу. Перед іспитами випускники були в цейтноті.
Шлягер, – у, ч. (нім. Schlager). Модна на певний час пісенька, мелодія. З вікна лунав цьогорічний шлягер.
Шосе, невідм., с. (фр. chaussee). Автомобільна дорога з твердим покриттям. Якісне шосе проклали між Києвом та Одесою.
Related posts:
- Написання слів іншомовного походження. Ознайомлення зі словником іншомовних слів ФОНЕТИКА. ГРАФІКА. ОРФОЕПІЯ. ОРФОГРАФІЯ § 45 Написання слів іншомовного походження. Ознайомлення зі словником іншомовних слів Запам’ятаймо! У загальних назвах іншомовного походження букви звичайно не подвоюються: адреса, басейн, грип, колектив, піца, сума. Лише в деяких загальних назвах пишемо подвоєні букви: бонна, ванна, вілла, мадонна, манна, мулла, панна, тонна. У власних назвах іншомовного походження пишемо подвоєні букви: […]...
- Написання слів іншомовного походження. Букви и, і. Словник іншомовних слів Фонетика. Орфоепія. Орфографія Урок № 79 Тема. Написання слів іншомовного походження. Букви и, і. Словник іншомовних слів Мета: – навчальна: навчити правопису слів іншомовного походження; ознайомити зі словником іншомовних слів; – розвивальна: розвивати пам’ять, увагу, пошукові здібності; – виховна: виховувати культуру усного і писемного мовлення. Внутрішньопредметні зв’язки:орфоепія, лексикологія, мова і мовлення. Міжпредметні зв’язки: географія. Тип […]...
- Правопис І та И в основах іншомовних слів – Орфографія Українська мова Орфографія Правопис І та И в основах іншомовних слів Пишеться І: 1. Перед голосними та й, а також у кінці незмінюваних слів: ажіотаж, нотаріус, Греція, Чіатурі. 2. Після г, к, х, п, м (якщо це не виняток): гірлянда, кіно, хімік, пігмей, мільярд. 3. У географічних назвах після з, с (якщо це не виняток): […]...
- Походження слів: власне українські та запозичені слова. Ознайомлення з тлумачним словником і словником іншомовних слів. Правопис слів іншомовного походження І СЕМЕСТР ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ Уроки 5, 6 Тема: Походження слів: власне українські та запозичені слова. Ознайомлення з тлумачним словником і словником іншомовних слів. Правопис слів іншомовного походження Мета: подати відомості про походження української лексики, повправляти в розрізненні власне українських та запозичених слів; ознайомити з будовою тлумачного словника та словника іншомовних слів; формувати вміння роботи зі […]...
- Тлумачний словник української мови. Словник іншомовних слів ЛЕКСИКОЛОГІЯ, ФРАЗЕОЛОГІЯ § 9 Тлумачний словник української мови. Словник іншомовних слів Пригадаймо! Слова називають предмети, дії, ознаки, тобто мають лексичне значення. Так, вимовляючи слово булава, уявляємо палицю з кулястим кінцем. Вона була знаком гетьманської влади та влади кошового отамана Війська Запорозького. Це і є лексичне значення слова булава. Коли пояснюємо, що означає слово, розкриваємо його […]...
- З ЕТИМОЛОГІЧНОГО СЛОВНИКА ДОДАТКИ Додаток 5 З ЕТИМОЛОГІЧНОГО СЛОВНИКА Багаття “вогнище”, [багач] “смолисте дерево для підпалу”; р. [багатье] “вогонь”; псл. bag – “горіти, тліти”; – споріднене з двн. bacchan, bahhan “пекти”, дангл. bacan “пекти”, гр. “смажу, печу”; *індоєвропейським *bhog – “пекти”. Грудень “останній місяць року; [листопад]”, старе грудень “одинадцятий, пізніше дванадцятий місяць року” (XV ст.); р. [грудень] “листопад”, […]...
- РОБОТА ІЗ ТЛУМАЧНИМ СЛОВНИКОМ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І СЛОВНИКОМ ІНШОМОВНИХ СЛІВ Мета: навчальна: формувати навички користуватися словниками; розвивальна: розширювати кругозір учнів шляхом ознайомлення із специфічною книгою-словником та різновидами словників; виховна: виховувати культуру користування словниками. Внутрішньопредметні зв’язки: лексикологія, лексикографія, морфологія, синтаксис, орфографія, пунктуація. Міжпредметні зв’язки: мова, література, соціокультура. Тип уроку: формування вмінь і навичок. ПЕРЕБІГ УРОКУ ОРГАНІЗАЦІЯ КЛАСУ АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ, УМІНЬ І НАВИЧОК. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ […]...
- ЗІ СЛОВНИКА АНТОНІМІВ ДОДАТКИ Додаток 7 ЗІ СЛОВНИКА АНТОНІМІВ Аварійний – безаварійний Адресний – безадресний Активність – пасивність, Бездіяльність Барвистий – безбарвний Білий – чорний Близько – далеко Бородатий – безбородий Боязкий – сміливий Будувати – руйнувати Великий – малий, незначний Верткий – спокійний Весело – невесело Вивозити – ввозити, привозити Випереджати – відставати Відвертий – потайний Візовий […]...
- З ОРФОГРАФІЧНОГО СЛОВНИКА ДОДАТКИ Додаток 1 З ОРФОГРАФІЧНОГО СЛОВНИКА Агентство, – а Бадьорість, – рості, ор. – рістю Бджола, – и, мн. бджоли, бджіл Бездоріжжя, – я Богатир, – я, ор. – ем, кл. – ирю, Мн. – і, – ів, д. – ям (велетень) Брошура, – и Ведмідь, – медя, ор. – медем Вибирати(ся), – аю(ся), – […]...
- ІЗ ТЛУМАЧНОГО СЛОВНИКА ДОДАТКИ Додаток 4 ІЗ ТЛУМАЧНОГО СЛОВНИКА Балахон, – а, ч. Просторий і довгий одяг, що одягається для захисту від пилу. Узагалі широкий, не підігнаний у талії одяг. На маскарад він прийшов у білому балахоні. Бильця, – лець, мн. (одн. бйльце, – я, с.) 1. Невисока огорожа по краях сходів, балкона тощо; поручні. До билець балкона […]...
- Розрізнення спільнокореневих слів і слів, близьких за значенням Урок 79 Тема. Розрізнення спільнокореневих слів і слів, близьких за значенням Мета: поглиблювати знання учнів про істотні ознаки спільнокореневих слів; вчити розрізняти спільнокореневі слова та слова, близькі за значенням; удосконалювати вміння добирати спільнокореневі слова, що належать до різних частин мови, і виділяти корінь; формувати увагу до лексичного значення слова; виховувати наполегливість та оптимізм. ХІД УРОКУ […]...
- ЗМІНЮВАННЯ Й ТВОРЕННЯ СЛІВ Словотвір. Орфографія Рідне слово – то невичерпне животворне і невмируще джерело. З нього дитина черпає уявлення про навколишній світ, про свою ро дину, про своє село і місто, про весь свій край. В. Сухомлинський Ви знатимете: – що таке твірне слово; – основні способи словотворення. Ви вмітимете: – визначати спосіб творення відомих слів; – утворювати […]...
- Повторення правопису слів із дзвінкими приголосними в кінці та середині слів перед глухими Тема: Повторення правопису слів із дзвінкими приголосними в кінці та середині слів перед глухими Мета: повторити правопис слів із дзвінкими приголосними в кінці та середині слів перед глухими; розвивати орфографічну пильність; виховувати охайність. Тип уроку: урок засвоєння нових знань (формування мовної компетенції). Обладнання: підручник, зошит. Перебіг уроку І. Організаційний момент Ось дзвінок сигнал подав – […]...
- Написання слів з пів СЛОВОТВІР, ОРФОГРАФІЯ § 24 Написання слів з пів- Запам’ятаймо! Слова з пів-, напів-, полу – пишуться разом: півкроку, півкілометра, піваркуша, напівморок, напівпустеля, полумисок, полуденок, полустанок. Якщо частина слова, яка стоїть після пів-, починається буквами я, ю, є, ї, то після пів – потрібно ставити апостроф: пів’ящика, пів’юрти, пів’євро, пів’їдальні. Із власними назвами пів – пишеться […]...
- ЗІ СЛОВНИКА СИНОНІМІВ ДОДАТКИ Додаток 6 ЗІ СЛОВНИКА СИНОНІМІВ Аудієнція, прийом, прийняття Багатий, заможний, маєтний, грошовитий, забезпечений; рясний, буйний; розкішний, пишний, шикарний Балакучий, говіркий, балакливий, лепетливий, гомінливий; кн. велемовний, щебетливий; язикатий, слизькоязикий Барвистий, строкатий, кольоровий, різнобарвний, пишнобарвний; кольористий, квітчастий, веселковий Батьківський, отчий, рідний, кровний, родимий, родинний, материнський близько, поблизу, недалеко, неподалік, недалечко, біля, близенько, близесенько, не за горами, […]...
- З ОРФОЕПІЧНОГО СЛОВНИКА ДОДАТКИ Додаток 2 З ОРФОЕПІЧНОГО СЛОВНИКА Братися [братиес+а], беруся [беирус+а], берешся [беирес+:а], беремося [беиреимос+а], беретеся [беиреитес+а]; нак. берйся [беирйс+а], беріться [беир’іц+:а] Вимога [виемога], – гие, д. і м. – оз і Вість [в іс т ], – т і, ор. – т у, мн. в іс т і, в істей, д. в іс т ам […]...
- НАПИСАННЯ СКЛАДНИХ СЛІВ РАЗОМ, ОКРЕМО, ЧЕРЕЗ ДЕФІС. ПРАВОПИС СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ. НАПИСАННЯ ЧОЛОВІЧИХ І ЖІНОЧИХ ІМЕН ПО БАТЬКОВІ, ПРІЗВИЩ Українська графіка, українська орфографія як учення про систему загальноприйнятих правал написання слів § 28. НАПИСАННЯ СКЛАДНИХ СЛІВ РАЗОМ, ОКРЕМО, ЧЕРЕЗ ДЕФІС. ПРАВОПИС СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ. НАПИСАННЯ ЧОЛОВІЧИХ І ЖІНОЧИХ ІМЕН ПО БАТЬКОВІ, ПРІЗВИЩ Мовознавчі студії 308. Розгляньте таблиці. У наведених нижче реченнях (с. 138) запишіть разом, окремо або через дефіс слова, розділені рискою. Свій вибір обгрунтуйте. […]...
- Правильна вимова і правопис слів із дзвінкими приголосними в кінці та середині слів перед глухими. Перевірна робота. Діалог Тема: Правильна вимова і правопис слів із дзвінкими приголосними в кінці та середині слів перед глухими. Перевірна робота. Діалог Мета: закріплювати навички літературної вимови дзвінких приголосних у словах та позначення їх на письмі; перевірити вміння складати діалоги; розвивати комунікативну компетентність; виховувати культуру спілкування. Тип уроку: урок засвоєння нових знань (формування мовної компетенції), перевірка умінь та […]...
- Поняття про службові слова, їх роль у реченні. Вживання службових слів для зв’язку слів у реченні. Навчальний діалог Урок 73 Тема. Поняття про службові слова, їх роль у реченні. Вживання службових слів для зв’язку слів у реченні. Навчальний діалог Мета: дати учням уявлення про службові слова та їх роль у реченні; формувати навички правильно вимовляти їх та писати окремо від інших слів; вчити складати текст з деформованих речень, вести діалог; виховувати любов до […]...
- Добирання спільнокореневих слів і зміна форми слова для перевірки написання слів із ненаголошеними [е], [и] Тема: Добирання спільнокореневих слів і зміна форми слова для перевірки написання слів із ненаголошеними [е], [и] Мета: вчити учнів знаходити перевірне слово шляхом змінювання слова або добирання спільнокореневого слова; розвивати правильну літературну вимову слів із ненаголошеними [е], [и] в коренях; виховувати любов до природи. Тип уроку: урок засвоєння нових знань (формування мовної компетенції). Обладнання: підручник, […]...
- Правило переносу слів з апострофом. Звуко-буквений аналіз слів Урок 114 Тема. Правило переносу слів з апострофом. Звуко-буквений аналіз слів Мета: вчити ділити слова з апострофом для переносу з рядка в рядок; удосконалювати вміння аналізувати звуко-буквений склад слів, у написанні яких використовується апостроф; ознайомити дітей з лікарськими рослинами; виховувати любов до усної народної творчості. Обладнання: картки із зображенням лікарських рослин, у т. ч. валер’яни, […]...
- Позначення м’якості приголосних знаком м’якшення (ь). Перенос слів із ь. Звуко-буквений аналіз слів Урок 107 Тема. Позначення м’якості приголосних знаком м’якшення (ь). Перенос слів із ь. Звуко-буквений аналіз слів Мета: удосконалити знання учнів про позначення м’якості приголосних знаком м’якшення; закріпити знання учнів про перенос слів зі знаком м’якшення (ь); поглибити знання учнів про звуко-буквений аналіз слів; збагачувати лексичний запас школярів; розвивати кмітливість та увагу дітей; виховувати повагу до […]...
- Творення українських фразеологізмів на базі іншомовних Розділ 8 СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПІДОСНОВА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ § 22. Творення українських фразеологізмів на базі іншомовних Становлення українських фразеологізмів на базі іншомовних фразем можна нерідко назвати творенням лише умовно: часом ідеться про калькування, тобто передачу нових виразів шляхом копіювання моделей інших мов і наповнення їх елементами української. наприклад, поставити крапки над “І” – з фр. Mettre les points […]...
- БЕЗ СЛОВНИКА І ПЕРЕКЛАДАЧА МИСТЕЦТВО БЕЗ МЕЖ І КОРДОНІВ БЕЗ СЛОВНИКА І ПЕРЕКЛАДАЧА Розглянь “танцювальне коло”. За допомогою підказок розпізнай, танці яких народів зображено. Послухай музику згаданих танців. Спробуй впізнати їх без оголошення назв. Поміркуй, чи зрозуміла тобі танцювальна музика різних народів. Передай її характер рухами. Прочитай текст. Знайди у ньому назви народних танців. У кожного народу – особлива […]...
- Узагальнення знань учнів про написання ненаголошених е, и в коренях слів. Звуко-буквений аналіз слів Урок 92 Тема. Узагальнення знань учнів про написання ненаголошених е, и в коренях слів. Звуко-буквений аналіз слів Мета: вчити правильно позначати на письмі ненаголошені е, и в коренях слів; удосконалювати вміння перевіряти правопис е, и шляхом добору споріднених або за допомогою орфографічного словника; вчити проводити звуко-буквений аналіз слів; розвивати логічне мислення; збагачувати лексичний запас учнів; […]...
- Написання службових слів окремо від інших. Вживання службових слів за змістом речення. Навчальне аудіювання за текстом “Пелюстка і квітка” Урок 74 Тема. Написання службових слів окремо від інших. Вживання службових слів за змістом речення. Навчальне аудіювання за текстом “Пелюстка і квітка” Мета: вчити учнів доречно вживати службові слова в реченнях; формувати навички правильної вимови службових слів і їх написання з іншими словами; удосконалювати навички роботи над реченням; виховувати доброту, чуйність, співчуття; формувати вміння слухати […]...
- ГРУПИ СЛІВ ЗА ЇХ ПОХОДЖЕННЯМ Лексикологія. Фразеологія Слова, слова… Вони в собі всі різні: Тривожні й тихі, радісні й сумні; Є терпеливі, є жорстокі й грізні, Лукаві й чесні, мудрі і смішні. Микола Ткач Ви знатимете: – групи слів за значенням, походженням, уживанням у мові. Ви вмітимете: – розрізняти власне українські й запозичені слова, загальновживані й стилістично забарвлені, застарілі слова […]...
- СТИЛІСТИЧНА РОЛЬ ДІАЛЕКТИЗМІВ, ПРОФЕСІЙНИХ СЛІВ, ТЕРМІНІВ, ПРОСТОРІЧНИХ СЛІВ Мета: навчальна: навчати розуміти роль незагальновживаної лексики в системі української літературної мови; розвивальна: розвивати художні смаки учнів засобами мови; виховна: виховувати прагнення до відповідного стилістичного оформлення свого мовлення. Внутрішньопредметні зв’язки: лексика, стилістика, синтаксис, пунктуація, орфографія. Міжпредметні зв’язки: мова, література, соціокультура. Тип уроку: вивчення нового матеріалу. ПЕРЕБІГ УРОКУ І. ОРГАНІЗАЦІЯ КЛАСУ АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ, УМІНЬ І […]...
- Творення і правопис складноскорочених слів – Основні способи словотворення СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ Основні способи словотворення Творення і правопис складноскорочених слів Складноскорочені слова, утворені з ініціальних букв власних та загальних назв, пишуться з великої літери: ХНУ (Харківський національний університет ), ЦНБ (Центральна наукова бібліотека), МВФ (Міжнародний валютний фонд), СТО (станція технічного обслуговування). Цифри, що належать до складноскорочених слів, пишуться через дефіс: ТУ-134, АН-10. Відмінкове закінчення складноскорочених […]...
- Роздільне написання слів у реченнях. Складання розповіді за малюнком. Вимова й правопис слів завдання, ведмідь Урок 9 Тема. Роздільне написання слів у реченнях. Складання розповіді за малюнком. Вимова й правопис слів завдання, ведмідь Мета: повторити й вдосконалити знання про будову речення; закріплювати вміння починати писати речення з великої букви; збагачувати словниковий запас учнів; виховувати працелюбність і старанність у роботі. Обладнання: предметні малюнки ведмедя, помідорів, цибулі. ХІД УРОКУ I. Організаційний момент […]...
- Перенос слів зі збігом приголосних звуків. Правильна вимова та написання слів уклонитися, уклін, уклінно Урок 5 Тема. Перенос слів зі збігом приголосних звуків. Правильна вимова та написання слів уклонитися, уклін, уклінно Мета: вчити ділити для переносу слова зі збігом приголосних звуків; закріплювати вміння визначати кількість складів і переносити слова з рядка в рядок; збагачувати лексичний запас учнів; виховувати любов до українського слова, до народної творчості. ХІД УРОКУ I. Організаційний […]...
- УДОСКОНАЛЕННЯ НАВИЧОК ПИСЬМА ВИВЧЕНИХ БУКВ, СЛІВ І РЕЧЕНЬ З ЦИМИ БУКВАМИ. СПИСУВАННЯ ДРУКОВАНОГО РЕЧЕННЯ. ПИСЬМО В ЗОШИТІ БЕЗ ДРУКОВАНОЇ ОСНОВИ. СПИСУВАННЯ З ДОШКИ ДВОСКЛАДОВИХ РУКОПИСНИХ СЛІВ. ДИКТАНТ ОДНОСКЛАДОВИХ СЛІВ. ВИКОНАННЯ ТВОРЧИХ ПИСЬМОВИХ ЗАВДАНЬ. СПИСУВАННЯ ПРИСЛІВ’Я ІЗ БУКВАРЯ. ЗАПИСУВАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО СЕБЕ Мета: вдосконалювати вміння писати вивчені букви, слова і речення із цими буквами, списувати друковані речення; вчити писати в зошиті без друкованої основи, списувати з дошки двоскладові рукописні слова, писати під диктування односкладові слова, виконувати творчі письмові завдання, списувати з друкованого тексту; розвивати вміння аналізувати, порівнювати, зіставляти; виховувати культуру письма. Хід уроку I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ 1. […]...
- Букви и, і після ж, ч, ш, щ та г, к, х у коренях слів ФОНЕТИКА. ГРАФІКА. ОРФОЕПІЯ. ОРФОГРАФІЯ § 38 Букви и, і після ж, ч, ш, щ та г, к, х у коренях слів Запам’ятаймо! Після букв ж, ч, ш, щ та г, к, х у коренях слів пишемо и: жити, прочитати, широкий, щирий, кислий, хитрий, гинути, розхитати, вищипати, кидати. Букву і пишемо в словах, де відбувається чергування […]...
- Правопис слів із пів-, напів-, полу БУДОВА СЛОВА. СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФ І Я § 57. Правопис слів із пів-, напів-, полу- Слова з пів, напів, полу пишуться разом: півгодини, півапельсина, напівавтомат, полумисок. Якщо слово починаються буквами я, ю, є, ї, після пів слід ставити апостроф : Пів’яхти, пів’юрти. Із власними назвами пів пишеться через дефіс: пів-Європи, пів-Києва. Орфограма Правопис слів із пів-, […]...
- Этимологический словарик ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 4 Этимологический словарик Арматура – от латин. арма – оружие. Архитектор – от греч. архитектон – главный строитель. Бассейн – от фр. бассин – таз, миска. Бастион – от итал. бастиа – крепость. Бахрома – от тур., крымскотатар. махрама – вуаль для женщин. Бетон – от фр. бетон – горная смола. Графин – […]...
- Змінювання і творення слів СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФІЯ Змінювання і творення слів Не слід забувати, що змінювання слів і творення слів – не одне й те саме. У результаті зміни слова утворюється нова форма того ж слова (словоформа), а при словотворенні виникає нове слово з новим лексичним значенням. Так, Вечора, вечорові, вечорів, вечори – форми слова вечір, а Вечоріти, вечірній, увечері, […]...
- Declarative sentence. Розповідне речення – Sentence Structure. Порядок слів у реченні Англійська мова Sentence Structure. Порядок слів у реченні Declarative sentence. Розповідне речення Для англійської мови характерний сталий порядок слів у реченні. У розповідному реченні типовим є прямий порядок слів, коли підмет стоїть перед присудком, після якого вживається прямий додаток: Ann likes sweets. (Аня любить цукерки.) Між присудком та прямим додатком ставиться непрямий додаток: He will […]...
- Словник музичних жанрів Словник музичних жанрів Арія (з італ. “пісня”) – завершений за будовою сольний номер в опері (ораторії, кантаті), який виконується співаками в супроводі оркестру і є музичною характеристикою оперного персонажа. Авторська (бардівська) пісня – вокальний твір, музика та вірші якого створені аматором, тобто людиною, яка за професією не є композитором і поетом. Балада (ізфр. “танцювати”) – […]...
- Методологія формування словника-довідника Державне управління Методологія формування словника-довідника При підготовці будь-якого словника насамперед необхідно визначити перелік статей, які мають бути в ньому відображені. Відомим і найпоширенішим шляхом визначення такого переліку є залучення експертів, які здійснюють вибір на основі досягнутого наукового рівня та професіоналізму, досвіду роботи в певній галузі науки, а також наукових інтересів, звичок й уподобань. Як правило, […]...
- Способи творення слів БУДОВА СЛОВА. СЛОВОТВІР. ОРФОГРАФ І Я § 49. Способи творення слів 504. Прочитайте. Вкажіть, за допомогою яких значущих частин слова утворені нові слова. 1. Бити -> розбити, питати -> перепитати. 2. Ліс -> лісок, робота -> робітник. 3. Планета -> міжпланетний, осика -> підосичник. Нові слова утворюються переважно за допомогою префіксів і суфіксів. Існують такі […]...