Поняття про пароніми, труднощі їх засвоєння у професійному спілкуванні
Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні
4. Поняття про пароніми, труднощі їх засвоєння у професійному спілкуванні
Пароніми – це слова, фразеологічні одиниці й синтаксичні конструкції, дуже подібні за звучанням, нерідко – й за значенням, але не тотожні. Їх можна легко сплутати: адресат (кому посилають) і адресант (хто посилає), мимохіть (нехотячи) і мимохідь (проходячи мимо), знегоди (злигодні) і незгоди (відсутність згоди). Часто вони мають один корінь, а відрізняються лише суфіксами,
Незначна різниця у вимові паронімів спричиняє труднощі в їх засвоєнні, призводить до помилок, неправомірної заміни одного слова іншим. Тому треба уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися до відповідних словників, щоб уточнити значення, правопис і вимову потрібного слова.
За звуковим складом пароніми:
– Однокореневі – відрізняються лише суфіксами чи префіксами: ефектний (вражаючий) і ефективний (з позитивними наслідками), вникати (намагатися зрозуміти) й уникати (прагнути бути осторонь).
– Різнокореневі
За лексичним значенням:
– Синонімічні – повідь – повінь, крапля – капля, рипіти – скрипіти
– Антонімічні – прогрес – регрес, еміграція – імміграція, густо – пусто
– Семантично близькі – ніготь – кіготь, м’язи – в’язи, кристал – кришталь
– Семантично різні – газ – гас, орден – ордер, ефект – афект.
Стилістичне використання омонімів та паронімів. У художній літературі омоніми – засіб передачі думок, почуттів, засобом мовленнєвої образності: Думи мої, думи мої, квіти мої, діти! Виростав вас, доглядав вас, де ж мені вас діти? Іноді їх вживають для створення каламбурів, для словесної гри. Пароніми допомагають загострити думку, надають мовленню гумористичного забарвлення, виразити прихильність чи осуд: Через досвіду й сумління брак Йде з фабрики суцільний брак, та бракеру твердості бракує, і тому він браку не бракує.
Поширені пароніми і в усно-розмовному мовленні, УНТ: Погана та мати, що не хоче дитя мати. Міжмовні омоніми в художніх творах використовуються для створення образності, дають потрібний колорит розповіді.
У поезіях пароніми використовуються для створення каламбурів: Я йому за Тараса, а він мені про півтораста. Нечесну приватизацію в народі називають прихватизацією. Використання омонімів і паронімів як художніх і стилістичних засобів називається парономазією. Проте слід пам’ятати, що звукова, а іноді й значеннєва близькість паронімів може призвести до їх сплутування.
У публіцистиці пароніми використовуються для створення іронічного, сатиричного, гумористичного колориту фрази у заголовках, а також у мікрожанрах гумористичного плану. Наприклад: “Демагог – той же Демосфєн, тільки камені у нього за пазухою” (журн.). Існують також зовсім короткі, одно-двослівні паронімічні утвори: гавторитет; шавка-невидимка; плащ-палатки; перша-клякеник; плагіавтор та ін.
Використовуючи омоніми слід дбати про те, щоб контекст точно передавав їхнє значення. У ділових і наукових текстах омонімія з стилістичного метою не використовується. Наявні в загальномовному лексичному складі омоніми можуть тільки утруднювати спілкування в цих стилях, якщо звуковий комплекс якогось термінологічного слова тотожний зі словом загальнонародної мови, а контекст недостатньо чіткий. Проте ці збіги трапляються зрідка.
Related posts:
- Пароніми – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні Пароніми Пароніми (від пар… і грец. – ім’я, назва) – це однокореневі слова, близькі за звучанням, але різні за значенням або які частково збігаються в значенні._______________________________________ Пароніми за характером смислових зв’язків поділяються на групи: – синонімічні (важкий – тяжкий); […]...
- Омоніми – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні Омоніми Омоніми потрібно відрізняти від багатозначних слів. Омоніми ( від грец. однаковий та ім’я) – слова, що однаково звучать, але мають різні значення._____________________________ Повні, або абсолютні, омоніми: апарат (прилад) – апарат (установа); блок (механізм) – блок (об’єднання). До неповних, […]...
- Пароніми – Групи слів за значенням УКРАЇНСЬКА МОВА. ПІДГОТОВКА ДО ЗНО ЛЕКСИКОЛОГІЯ Групи слів за значенням Пароніми Терміном Паронімія (від гр. Para – біля, поряд і опута – ім’я) зазвичай називають таке мовне явище, коли два слова, схожі за звучанням, але різні за значенням, помилково вживають одне замість іншого, наприклад: боцман замість лоцман, кремінь замість кремній. Слова, які утворюють такі пари, […]...
- ОМОНІМИ. ПАРОНІМИ Лексикологія української мови як учення про лексичний склад § 34. ОМОНІМИ. ПАРОНІМИ Мовозначні студії 381. Прочитайте. Поясніть лексичне значення виділених слів. Пригадайте, як називаються такі слова. I. Ключ угорі журавлиний рідною мовою кличе у невідомі краї (М. Рильський).2. Ключем позиції була ота двогорба висота. 3. Гірським ключем він пахне, глицею густою (3 тв. М. Бажана). […]...
- Синоніми – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Ключові слова: синоніми, антоніми, пароніми, книжні слова, іншомовні слова, терміни, професіоналізми, сталі вирази, кліше, графічні скорочення, абревіатури. Лексичні норми ділової мови – це правильне слововживання, вдалий підбір необхідних слів із синонімічного ряду, розмежування паронімів, доцільне використання слів іншомовного походження. Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні […]...
- Пароніми Лексикологія Пароніми Пароніми – це слова, подібні між собою звучанням та частково формою: Багатир (багач) – богатир (силач), бережливий (ощадний, економний) – бережний (який уміє берегти що-небудь), грунтовий (який стосується грунту) – грунтовний (який відзначається повнотою, вичерпністю), дружний (згуртований, одностайний) – дружній (доброзичливий, прихильний), ефективний (дієвий, результативний, корисний) – ефектний (який справляє сильне враження), контакт […]...
- Антоніми – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні Антоніми Антоніми – це слова з протилежним значенням. Антоніми утворюють пари на основі зіставлення і протиставлення, яке відбувається на одній семантичній площині: важкий – легкий, детальний – недетальний, корисний – шкідливий, мовчати – говорити, любов – ненависть. Найбільше антонімічних […]...
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 13. ОСНОВИ РИТОРИКИ. ПОЛЕМІКА В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ. ПОЛЕМІЧНІ ПРИЙОМИ. ЕТИКА ПОЛЕМІЧНОЇ МАЙСТЕРНОСТІ ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З ЛІНГВІСТИКИ ТЕКСТУ І СТИЛІСТИКИ Урок № 22 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 13. ОСНОВИ РИТОРИКИ. ПОЛЕМІКА В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ. ПОЛЕМІЧНІ ПРИЙОМИ. ЕТИКА ПОЛЕМІЧНОЇ МАЙСТЕРНОСТІ Мета: поглибити та узагальнити знання учнів про полеміку, правила поведінки під час полеміки, полемічні принципи та прийоми, учити брати участь у полеміці; розвивати навички публічного […]...
- УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 12. ОСНОВИ РИТОРИКИ. ПОЛЕМІКА В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ. ПОЛЕМІЧНІ ПРИЙОМИ. ЕТИКА ПОЛЕМІЧНОЇ МАЙСТЕРНОСТІ ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З ЛІНГВІСТИКИ ТЕКСТУ І СТИЛІСТИКИ Урок № 21 УРОК РОЗВИТКУ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ № 12. ОСНОВИ РИТОРИКИ. ПОЛЕМІКА В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ. ПОЛЕМІЧНІ ПРИЙОМИ. ЕТИКА ПОЛЕМІЧНОЇ МАЙСТЕРНОСТІ Мета: поглибити знання учнів про полеміку, полемічні прийоми, ознайомити з етикою полемічної майстерності; розвивати навички публічного виступу, мовленнєво-комунікативні вміння, логічне мислення, творчі й організаторські здібності, […]...
- Приклади вживання паронімів – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні Приклади вживання паронімів (Див.: Культура української мови: Довід. – С. 14) Економічний Економний Слово економічний вживається стосовно понять, пов’язаних з економікою – суспільно-виробничими відносинами, господарською і фінансовою діяльністю: економічні системи, економічна стратегія, економічний потенціал, економічний прогрес, економічний район, економічне […]...
- ТЕКСТ ЯК СЕРЕДОВИЩЕ ФУНКЦІОНУВАННЯ МОВНИХ ОДИНИЦЬ. ОСНОВНІ ОЗНАКИ ТЕКСТУ: ЗВ’ЯЗНІСТЬ, КОМУН І КАТИ ВНІСТЬ, ЧЛЕНОВАНІСТЬ, ІНФОРМАТИВНІСТЬ. ТЕКСТ У ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З ЛІНГВІСТИКИ ТЕКСТУ І СТИЛІСТИКИ Урок № 17 ТЕКСТ ЯК СЕРЕДОВИЩЕ ФУНКЦІОНУВАННЯ МОВНИХ ОДИНИЦЬ. ОСНОВНІ ОЗНАКИ ТЕКСТУ: ЗВ’ЯЗНІСТЬ, КОМУН І КАТИ ВНІСТЬ, ЧЛЕНОВАНІСТЬ, ІНФОРМАТИВНІСТЬ. ТЕКСТ У ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ Мета: повторити відомості про текст; удосконалювати орфографічні та пунктуаційні вміння учнів; за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу орієнтувати одинадцятикласників на вибір майбутньої професії. […]...
- АНТОНІМИ. ПАРОНІМИ. ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ПАРОНІМІВ У МОВЛЕННІ СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ЛЕКСИКОЛОГІЇ І ФРАЗЕОЛОГІЇ Урок № 49 АНТОНІМИ. ПАРОНІМИ. ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ПАРОНІМІВ У МОВЛЕННІ Мета: поглибити знання учнів про синоніми; дати поняття про пароніми; формувати навички доцільного використання антонімів та правильного – паронімів; розвивати творчі мовленнєві здібності; виховувати вдумливе ставлення до слова та вміння ефективно його використовувати. Внутрішньопредметні зв’язки: Словотвір і стилістика: доцільне використання […]...
- Текст І його ознаки. Текст у професійному спілкуванні ПОВТОРЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З ЛІНГВІСТИКИ ТЕКСТУ І СТИЛІСТИКИ Лінгвістика тексту – це розділ мовознавства, що вивчає змістовий і структурний бік тексту. § 10. Текст І його ознаки. Текст у професійному спілкуванні Про поняття тексту, його тему й основну думку, зв’язність, комуніквтивність, членованість та інформативність тексту, вимоги до професійних текстів, а також про переробку […]...
- Текст і його ознаки. Текст у професійному спілкуванні § 10. Текст і його ознаки. Текст у професійному спілкуванні 132. III. Заповідник – територія або архітектурна споруда, яка перебуває під охороною держави. Спадщина – 1. Майно, що переходить після смерті його власника, до іншої особи, добро, батьківщина, дідизна. 2. Явища науки, культури, побуту, що залишилися від попередніх часів, від попередніх діячів. Витвір – 1. […]...
- Стилістичне вживання паронімів Стилістика української мови Стилістичне вживання паронімів Особливу групу слів лексики української мови становлять пароніми. Пароніми (грец. para – біля, поряд і опута – ім’я) – однокореневі слова, які належать до тієї ж самої частини мови, мають різне або частково інше лексичне значення, однак близькі між собою фонетично, різняться афіксом (афіксами) чи окремими звуками або тільки […]...
- Мовленнєвознавчі поняття і шляхи їх засвоєння 7.2. Мовленнєвознавчі поняття і шляхи їх засвоєння Результативність навчання мови в сучасній школі вимірюється не стільки мовними знаннями, уміннями й навичками, а рівнем мовленнєвознавчої підготовки, практичним володінням мовними засобами залежно від ситуації спілкування, готовністю учнів до ефективної комунікації – виконання ролі адресанта (того, хто створює висловлювання) і адресата (того, хто сприймає висловлювання). Засвоєння мовленнєвознавчих понять […]...
- Особливості використання синонімів у професійному мовленні Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні 3. Особливості використання синонімів у професійному мовленні Синоніми – це слова, що звучать по-різному, але мають спільне основне лексичне значення: горизонт, обрій, краєвид, небосхил, видноколо, крайнебо, небозвід. Зрозуміти, збагнути, втямити, дібрати, дібрати, уторопати, розшолопати. Вони називають 1 й те ж поняття, але різними словами. […]...
- Особливості словотвору у професійному мовленні. Правопис префіксів та суфіксів Тема 4. Українська фразеологія та її місце у професійному мовленні. Українська лексикографія. Словотвір У діловій мові 3. Особливості словотвору у професійному мовленні. Правопис префіксів та суфіксів Більшість префіксів, що вживаються в українській мові, мають правописні особливості. Їх пишуть за певними орфографічними правилами, і вони є орфограмами. 1. Перед буквами, що позначають голосні та дзвінкі й […]...
- Приклади вживання синонімів – Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 2. Лексичні норми ділової мови Синоніми, антоніми, омоніми, пароніми в діловому мовленні Приклади вживання синонімів (За матеріалами: Культура української мови: Довід. / За ред. В. М. Русанівського. – К.: Либідь, 1990). Авторитет Престиж Ці слова синонімічні, близькі за значенням, але не тотожні. Похідні утворення від згаданих іменників більше відрізняються за значеннями, […]...
- Поняття про терміни і професіоналізми як невід’ємну складову частину професійного мовлення Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні План: 1. Поняття про терміни і професіоналізми як невід’ємну складову частину професійного мовлення. 2. Правопис, вживання та утворення графічних скорочень, абревіатур і складноскорочених слів. Абревіатури фахових термінів у певній професійно-орієнтованій галузі. 3. Особливості використання синонімів у професійному мовленні. 4. Поняття про пароніми, труднощі їх […]...
- Труднощі перекладу процесових понять – Дієслово ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА Розділ 3. Граматична парадигма самостійних частин мови в ділових паперах 3.5. Дієслово Труднощі перекладу процесових понять При перекладі термінозворотів з дієприкметниковим компонентом у діловому мовленні перевага надається українським зворотам дієприкметникового типу над розгорнутими синтаксичними конструкціями. Наприклад: выдерживаемый процесс – витримуваний процес (замість “процес, що (який) витримується”). Дієслова принимать, составлять считать, являться залежно […]...
- Подовжені м’які приголосні, позначення їх на письмі двома однаковими буквами. Навчальний диктант. Засвоєння форм луг Урок 109 Тема. Подовжені м’які приголосні, позначення їх на письмі двома однаковими буквами. Навчальний диктант. Засвоєння форм луг – луже, друг – друже Мета: мати уявлення про подовжені м’які приголосні звуки; ознайомити з позначенням двома однаковими буквами подовжених м’яких приголосних; сформувати вміння диференціювати подовжені й неподовжені м’які приголосні; вчити складати звукові моделі слів з подовженими […]...
- Омоніми – ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА Омоніми Омоніми (від грецького Homos – “однаковий” і Onyma – “ім’я”) – це слова, однакові за звучанням і написанням, але зовсім різні за лексичним значенням. Наприклад: Ключ – предмет для замикання та відмикання замків і Ключ – джерело; Пара – фізичний стан води і Пара – кількість; Мул – тварина і Мул (у річці); […]...
- МОДЕЛЬ АТОМА ГІДРОГЕНУ ЗА БОРОМ. ТРУДНОЩІ ТЕОРІЇ БОРА АТОМНА І ЯДЕРНА ФІЗИКА Розділ 5 Атомна і ядерна фізика § 45. МОДЕЛЬ АТОМА ГІДРОГЕНУ ЗА БОРОМ. ТРУДНОЩІ ТЕОРІЇ БОРА Використовуючи закони механіки І. Ньютона і правило квантування, яке визначає можливі стаціонарні стани, Н. Бор зумів розрахувати допустимі радіуси орбіт електрона і енергії стаціонарних станів, які мають свій порядковий номер 1, 2, 3… . Мінімальний […]...
- Звертання. Практичне засвоєння різних форм звертання. Складання діалогу за поданими запитаннями Урок 14 Тема. Звертання. Практичне засвоєння різних форм звертання. Складання діалогу за поданими запитаннями Мета: збагатити словниковий запас учнів словами ввічливості та формами ввічливого звертання; учити використовувати їх у власному мовленні; розвивати усне й писемне мовлення учнів; виховувати доброзичливе та шанобливе ставлення до оточуючих. ХІД УРОКУ I. Організаційний момент II. Актуалізація опорних знань та мотивація […]...
- Учимося бути культурними у спілкуванні, мовленні, зовнішності ЛЮДИНА СЕРЕД ЛЮДЕЙ & 10. Учимося бути культурними у спілкуванні, мовленні, зовнішності Повтори те, що знаєш Які “чарівні” слова ти знаєш? Вибери серед запропонованих слів спочатку слова прохання, а потім – слова подяки. Будь ласка, прошу, доброго здоров’я, спасибі, перепрошую, добрий день, на все добре, здрастуйте, даруйте, вибачте, до побачення, привіт, не відмовте в люб’язності, […]...
- ТЕКСТ У ЗНАКОВОМУ СПІЛКУВАННІ Соціологія короткий енциклопедичний словник ТЕКСТ У ЗНАКОВОМУ СПІЛКУВАННІ (від лат. tехtum – тканина, зв’язок, побудова) – певна знакова цілісність, що складається з пов’язаних смислових елементів (частіше – речень), об’єднаних в єдину ієрархічну структуру певною концепцією або задумом суб’єктів спілкування за правилами даної системи мови. Будь-який текст є практ. утіленням певної мови (системи знаків та їх […]...
- Інтегрований урок засвоєння нових знань: введення в тему “Дієслово” Тема. Інтегрований урок засвоєння нових знань: введення в тему “Дієслово”. (Вправи 316-324). Мета. Повторити вивчене про дієслово як частину мови у 2 і 3 класах. Визначити роль дієслова в реченні та встановити зв’язок дієслова з іншими частинами мови. Розвивати вміння змінювати дієслова за числами і вводити їх у речення. Виховувати поетичні смаки учнів. Обладнання: диск […]...
- Омоніми Лексикологія Омоніми Омоніми виникли в мові внаслідок випадкового збігу звучання слів (батарея – прилад центрального опалення і батарея – зброя; пара – фізичний стан води і пара – двоє; доривати – закінчувати рити і доривати – закінчувати рвати), а також внаслідок розходження значень багатозначного слова (повість вийшла у світ, на світ благословилося – світало)....
- Ділові переговори – ЕТИКА ТА ЕТИКЕТ У ДІЛОВОМУ СПІЛКУВАННІ З ІНОЗЕМЦЯМИ ЕТИКА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Лекція 13 ЕТИКА ТА ЕТИКЕТ У ДІЛОВОМУ СПІЛКУВАННІ З ІНОЗЕМЦЯМИ Ділові переговори Звичайно, знання характерних ознак національно-культурних та етнічних відносин не виключає необхідності знання основних правил, етичних норм і традицій, що утвердились як загальнокультурні в ділових стосунках і грунтуються на положеннях дипломатичного протоколу. Водночас важливо вміти вивчати партнерів, використовуючи, зокрема, методи візуальної […]...
- ПРАКТИЧНЕ ЗАСВОЄННЯ ПРАВОПИСУ ЗАКІНЧЕНЬ НАЙУЖИВАНІШИХ ІМЕННИКІВ ЧОЛОВІЧОГО РОДУ З ОСНОВОЮ НА Мета: ознайомити учнів з правописом закінчень іменників чоловічого роду з основою на – р в орудному відмінку; формувати вміння працювати з орфографічним словником для перевірки правопису закінчень іменників з основою на – р в орудному відмінку однини; виховувати повагу до людей будь-якої професії. ХІД УРОКУ І. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ 1. Гра “Кращий […]...
- КЛАСИФІКАЦІЯ ТЕКСТІВ ЗА СФЕРОЮ ВИКОРИСТАННЯ, МЕТОЮ, СТРУКТУРНИМИ ОСОБЛИВОСТЯМИ. ВИДИ ТЕКСТІВ У ДІЛОВОМУ, ПРОФЕСІЙНОМУ МОВЛЕННІ. ТЕКСТИ РІЗНИХ СТИЛІВ, ТИПІВ, ЖАНРІВ МОВЛЕННЯ. ОСНОВНІ ВИДИ ПЕРЕРОБКИ ТЕКСТУ ПОГЛИБЛЕННЯ І СИСТЕМАТИЗАЦІЯ НАЙВАЖЛИВІШИХ ВІДОМОСТЕЙ З ЛІНГВІСТИКИ ТЕКСТУ І СТИЛІСТИКИ Урок № 28 КЛАСИФІКАЦІЯ ТЕКСТІВ ЗА СФЕРОЮ ВИКОРИСТАННЯ, МЕТОЮ, СТРУКТУРНИМИ ОСОБЛИВОСТЯМИ. ВИДИ ТЕКСТІВ У ДІЛОВОМУ, ПРОФЕСІЙНОМУ МОВЛЕННІ. ТЕКСТИ РІЗНИХ СТИЛІВ, ТИПІВ, ЖАНРІВ МОВЛЕННЯ. ОСНОВНІ ВИДИ ПЕРЕРОБКИ ТЕКСТУ Мета: ознайомити учнів з класифікацією текстів за сферою використання, метою, структурними особливостями, дати відомості про різні види й […]...
- Значення почуттів та емоцій у спілкуванні ПСИХІЧНА І ДУХОВНА СКЛАДОВІ ЗДОРОВ’Я Тема 8 СПІЛКУВАННЯ І ЗДОРОВ’Я Урок 23 Значення почуттів та емоцій у спілкуванні На цьому уроці ви дізнаєтесь: Значення почуттів та емоцій у спілкуванні; Про роль спілкування в житті людини; Про вплив спілкування на здоров’я. Пригадайте У попередніх темах ми розглянули фізичну та соціальну складові здоров’я. А тепер пригадайте, що […]...
- Особливості вживання іменників у професійному мовленні. Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі Тема 5. Українська морфологія. Роль морфологічних засобів у ділових паперах План: 1. Особливості вживання іменників у професійному мовленні. Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. 2. Вживання іменників-термінів чоловічого роду ІІ відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні. 3. Особливості запису цифрової інформації. 4. Правопис та відмінювання числівників. 5. Узгодження числівників […]...
- Омоніми – Групи слів за значенням УКРАЇНСЬКА МОВА. ПІДГОТОВКА ДО ЗНО ЛЕКСИКОЛОГІЯ Групи слів за значенням Омоніми (гр. Homos – однаковий і Grapho – пишу) – слова, що мають однакове звучання й написання, але зовсім різне значення. Від багатозначних слів відрізняються тим, що означають предмети, ознаки, дії, що не мають між собою нічого спільного. Омонімічний ряд складається з елементів, що належать […]...
- ВЧИМОСЯ БУТИ КУЛЬТУРНИМИ У СПІЛКУВАННІ, МОВЛЕННІ, ЗОВНІШНОСТІ Урок 10. ВЧИМОСЯ БУТИ КУЛЬТУРНИМИ У СПІЛКУВАННІ, МОВЛЕННІ, ЗОВНІШНОСТІ Мета: показати учням необхідність виконання правил культурної поведінки; вчити встановлювати зв’язки між конкретними вчинками і ставленням людей, наводити конкретні приклади; виховувати вміння поважати людей, прищеплювати бажання жити в культурному середовищі. Хід уроку I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ Фронтальне опитування – Які правила поведінки ви […]...
- Функції і труднощі спілкування – СПІЛКУВАННЯ ПСИХОЛОГІЯ НАВЧАЛЬНИЙ ПОСІБНИК СПІЛКУВАННЯ Функції і труднощі спілкування Функції спілкування різноманітні. їх можна виявити під час порівняльного аналізу спілкування людини з різними партнерами, у різних умовах, залежно від засобів впливу на поведінку і психіку учасників спілкування, які використовують. У системі взаємозв’язків людини з іншими людьми виокремлюють такі функції спілкування: – інформаційно-комунікативна; – регулятивно-комунікативна; – афективно-комунікативна. […]...
- Особливості засвоєння фразеології 5.3. Особливості засвоєння фразеології Розділ “Фразеологія” за програмою для 12-річної школи передбачено для вивчення в 5 класі. Це пояснюється тим, що фразеологія, як і лексика, побудована на системності. Системні відношення простежуються між словами і фразеологізмами, а тому знання таких відношень допоможе учням розмежовувати фразеологізми в межах синонімічних рядів, що, у свою чергу, сприятиме піднесенню культури […]...
- ПРАКТИЧНЕ ЗАСВОЄННЯ ВИМОВЛЯННЯ І ПИСЬМА ТА ВІДМІНКОВИХ ФОРМ ОКРЕМИХ ЧИСЛІВНИКІВ (11, 14, 16, 50, 60, 70, 80, 1000) Мета: навчати учнів правильно вимовляти і писати числівники, форми родового відмінка числівників 50-80 (п’ятдесяти, шістдесяти, сімдесяти, вісімдесяти); формувати правописні вміння і навички; збагачувати словниковий запас; розвивати пізнавальну самостійність, мовлення учнів; виховувати культуру писемного мовлення. ХІД УРОКУ I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ 1. Робота над прислів’ями – Поєднайте частини прислів’їв. Підкресліть числівники. Хто мовчить, […]...
- Аналіз тестового контролю. Поняття про прислівник як частину мови Тема. Аналіз тестового контролю. Поняття про прислівник як частину мови. (Вправи 396-400). Мета. Ознайомити з новою частиною мови – прислівником, дослідити його основні ознаки і значення у мовленні. Розвивати інтерес до вивчення української мови. Виховувати старанність. Обладнання: таблиця “Частини мови. Прислівник”, роздатковий матеріал, зображення скель і правічних лісів, підручник, зошит. Хід уроку I. Організація класу. […]...